barbare
barbare (Französisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
le barbare
|
les barbares
|
Worttrennung:
- bar·bare, Plural: bar·bares
Aussprache:
- IPA: [baʁbaʁ]
- Hörbeispiele: barbare (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
barbare (Latein)
Adverb
Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
barbarē | — | — |
Worttrennung:
- bar·ba·re, keine Steigerung
Bedeutungen:
- [1] in eine fremde Sprache, die nicht Griechisch ist; lateinisch
- [2] nicht der korrekten Sprachnorm entsprechend; unelegant, unfein, fehlerhaft
- [3] roh, wild, unschicklich, barbarisch
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „Demophilus scripsit, Maccus vortit barbare;“ (Plaut. Asin. 11)[2]
- [1] „Philemo scripsit, Plautus vortit barbare,“ (Plaut. Trin. 19)[3]
- [2]
- [3] „Iudaeis vero qui illum per necessitatem sequebantur dicentibus ne ita ferociter et barbare feceris sed honorem tribue diei sanctificationis et honora eum qui universa conspicit“ (Vulg. 2. Mach. 15, 2)[4]
- „Aber die Juden, die gezwungen waren, ihn zu begleiten, sagten: Bring sie doch nicht um, als seist du ein wildes Tier oder ein Barbar! Halte den Tag in Ehren, der von dem, der die ganze Welt überblickt, in besonderer Weise mit Heiligkeit ausgezeichnet wurde!“[5]
Übersetzungen
[1] in eine fremde Sprache, die nicht Griechisch ist; lateinisch
[2] nicht der korrekten Sprachnorm entsprechend; unelegant, unfein, fehlerhaft
|
[3] roh, wild, unschicklich, barbarisch
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „barbare“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 786.
- [2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „barbare“
- [1–3] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „barbare“ Seite 246.
Quellen:
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „barbare“ Seite 246.
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
- Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, 2. Buch der Makkabäer Kapitel 15, Vers 2
- Bibel: 2. Buch der Makkabäer Kapitel 15, Vers 2
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.