harter Gaumen
harter Gaumen (Deutsch)
Substantiv, m, Wortverbindung, adjektivische Deklination
starke Deklination ohne Artikel | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | harter Gaumen | harte Gaumen |
Genitiv | harten Gaumens | harter Gaumen |
Dativ | hartem Gaumen | harten Gaumen |
Akkusativ | harten Gaumen | harte Gaumen |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | der harte Gaumen | die harten Gaumen |
Genitiv | des harten Gaumens | der harten Gaumen |
Dativ | dem harten Gaumen | den harten Gaumen |
Akkusativ | den harten Gaumen | die harten Gaumen |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | ein harter Gaumen | keine harten Gaumen |
Genitiv | eines harten Gaumens | keiner harten Gaumen |
Dativ | einem harten Gaumen | keinen harten Gaumen |
Akkusativ | einen harten Gaumen | keine harten Gaumen |
Worttrennung:
- har·ter Gau·men, Plural: har·te Gau·men
Aussprache:
- IPA: [ˌhaʁtɐ ˈɡaʊ̯mən]
- Hörbeispiele: harter Gaumen (Info)
Bedeutungen:
- [1] Linguistik: der vordere, „harte“ Teil des Gaumens, das Palatum
- [2] Medizin: der vordere, „harte“ Teil des Gaumens
Synonyme:
- [1] Palatum, vorderer Gaumen
- [2] Palatum durum
Gegenwörter:
- [1] Velum (weicher Gaumen)
- [2] Palatum molle (weicher Gaumen)
Oberbegriffe:
- [1] Gaumen, Phonetik, Linguistik
Beispiele:
- [1] Der harte Gaumen ist der Artikulationsort der Laute [k], [g], [x] (wie in "Bach") im Deutschen.
Übersetzungen
[2] Medizin: der vordere, „harte“ Teil des Gaumens
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „harter Gaumen“
- [1] Hadumod Bußmann: Lexikon der Sprachwissenschaft. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. Stichwort: „Harter Gaumen“. ISBN 3-520-45203-0.
- [1] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: Metzler Lexikon Sprache. Dritte, neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Harter Gaumen“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005. ISBN 978-3-476-02056-7.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.