hořet
hořet (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
hořet | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | hořím |
2. Person Sg. | hoříš | |
3. Person Sg. | hoří | |
1. Person Pl. | hoříme | |
2. Person Pl. | hoříte | |
3. Person Pl. | hoří | |
Präteritum | m | hořel |
f | hořela | |
Partizip Perfekt | hořel | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | hoř | |
Alle weiteren Formen: Flexion:hořet |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- ho·řet
Aussprache:
- IPA: [ˈhɔr̝ɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; brennen
- [2] oft mit Instrumental: ein Gefühl mit einem starken Verlangen nach etwas verspüren; brennen
- [3] dringlich sein, von Zeitknappheit betroffen sein; brennen, eilen
Synonyme:
- [1] planout, plápolat
- [2] planout
- [3] spěchat, chvátat
Beispiele:
- [1] Papír, jak známo, hoří již při relativně velmi nízkých teplotách.
- Papier brennt, wie bekannt, schon bei vergleichsweise ziemlich niedrigen Temperaturen.
- [1] Vlhké listí velmi špatně hoří.
- Feuchtes Laub brennt sehr schlecht.
- [1] V domku na okraji Bruntálu hořelo, při požáru zahynul bezdomovec.
- In einem Haus am Rande von Bruntál brannte es, beim Brand kam ein Obdachloser ums Leben.
- [2] Hořela jsem zvědavostí, jak to všechno dopadne.
- Ich brannte vor Neugierde, wie das alles ausgehen wird.
- [3] Můžeš si klidně dát na čas, tahle práce určitě nehoří.
- Du kannst dir ruhig Zeit lassen, mit dieser Arbeit eilt es sicher nicht.
Wortbildungen:
- hoření, dohořet, ohořet, prohořet, shořet, uhořet, zahořet
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.