iść do Abrahama na piwo
iść do Abrahama na piwo (Polnisch)
    
    Redewendung, Verb
    
| Aspekt | ||
|---|---|---|
| imperfektiv | perfektiv | |
| iść do Abrahama na piwo | pójść do Abrahama na piwo | |
| Zeitform | Person | Wortform | 
| Präsens | ja | idę do Abrahama na piwo | 
| ty | idziesz do Abrahama na piwo | |
| on, ona, ono | idzie do Abrahama na piwo | |
| Imperativ | Singular | idź do Abrahama na piwo | 
| Präteritum | on | szedł do Abrahama na piwo | 
| ona | szła do Abrahama na piwo | |
| oni | szli do Abrahama na piwo | |
| Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv | 
| idąc do Abrahama na piwo | idący do Abrahama na piwo | — | 
| Alle weiteren Formen: Flexion:iść do Abrahama na piwo | ||
Worttrennung:
- iść do A·b·ra·ha·ma na pi·wo
Aussprache:
- IPA: [iʑd͡ʑ dɔ abraˈxama na ˈpʲivɔ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] intransitiv, umgangssprachlich, scherzhaft: sich in Abrahams Schoß begeben, über den Jordan gehen, das Zeitliche segnen, in die ewigen Jagdgründe eingehen, von uns gehen, sterben; wörtlich: zu Abraham auf ein Bier gehen
Beispiele:
- [1]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „przenieść się na łono Abrahama“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Anna Kłosińska, Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz: Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14273-5 „Abraham“ Seite 1.
- [1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, „Abraham“ Seite 5.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.