i ett nu

i ett nu (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

i ett nu

Aussprache:

IPA: [ɪ ˈɛ̝tː ˈnʉː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] plötzlich[1]; im Nu, in einem Augenblick[2]; ehe man sich versieht, innerhalb des kürzesten Augenblickes, sofort, ohne weiteres[3]; innerhalb kürzester Zeit; wörtlich: „in einem Jetzt“

Herkunft:

Das Substantiv „nu  sv“ bezeichnet das „Jetzt[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] på ett ögonblick, mycket snabbt, med fart, i en blink, genast, med detsamma, med ens, omedelbart, omgående, prompt, på fläcken, på momangen, på nolltid, i ett huj, vips, ögonaböj, i rödaste rappet, på stubben, på stubinen, på bumsen, på snabben, på direkten, på stört, på stående fot, ögonblickligen, på ett nafs, på studs

Beispiele:

[1] I ett nu hade de befriat sig från sina bojor och stack iväg.
Im Nu hatten sie sich von ihren Fesseln befreit und hauten ab.
[1] Elden bred ut sig i ett nu.
Das Feuer breitete sich innerhalb kürzester Zeit aus.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "nu", Seite 759
  2. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (ett nu&grad=M i ett nu) "nu", Seite 621
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „nu
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „nu“, Seite 381
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.