igenom
igenom (Schwedisch)
Adverb
Worttrennung:
- ige·nom
Aussprache:
- IPA: [ɪˈjeːnɔm]
- Hörbeispiele:
igenom (Info)
Bedeutungen:
- [1] über eine gewisse Zeit hinweg
- [2] als betonter Partikel: häufig eine Variante von durch, fertig, aber oft auch ein eigenes deutsches Verb
Beispiele:
- [1] Den lilla skrek hela natten igenom.
- Die Kleine schrie die ganze Nacht über.
- Die Kleine schrie die ganze Nacht durch.
- [2] Tror det eller inte, jag är igenom hela boken och det tog mig tre timmar.
- Glaub es oder nicht, ich bin mit dem ganzen Buch durch und habe dazu drei Stunden gebraucht.
- [2] Att ha gått igenom krisen gjorde henne bara starkare.
- Die Krise durchgestanden zu haben, machte sie um etliches stärker.
- [2] Kan vi gå igenom texten en gång till?
- Können wir noch einmal durch den Text gehen?
- Können wir den Text noch einmal durchgehen?
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] hela natten igenom, hela året igenom, hela livet igenom
- [2] vara igenom något, gå igenom, gå igenom en kris, gå igenom svårigheter, ett förslag går igenom, bränna igenom, få sin vilja igenom, marschera igenom, rota igenom, räkna igenom, se igenom fingrarna, slå igenom, ta sig igenom, tänka igenom, tåga igenom, åka igenom
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 236
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (igenom), Seite 368
Präposition
Anmerkung:
- In der Anwendung als alleinstehende Präposition ist im modernen Schwedisch die Form genom gebräuchlicher, in Kombination mit einem weiteren Adverb, ist die Charakteristische Wortkombination mit igenom die gewöhnlichere[1]
Worttrennung:
- ige·nom
Aussprache:
- IPA: [ɪˈjeːnɔm]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] durch
Sinnverwandte Wörter:
- [1] genom
Beispiele:
- [1] Skottet gick rakt igenom hjärtat.
- Der Schuss ging direkt durchs Herz.
- [1] Beslutet skapade en ravin som går tvärs igenom partiet.
- Der Beschluss hat einen Graben geschaffen, der quer durch die Partei verläuft.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 236
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (igenom), Seite 368
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „genom“
Quellen:
- Svenska Akademiens Ordbok „genom“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.