ko

ko (International)

Abkürzung

Bedeutungen:

[1] ISO-639-1-Code für die Sprache Koreanisch

Synonyme:

[1] ISO-639-2-Code und ISO-639-3-Code: kor
Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wikipedia-Artikel „KO

ko (Dänisch)

Substantiv, u

  Singular Plural
Unbestimmt en ko køer
Bestimmt koen køerne

Worttrennung:

ko, Plural: køer

Aussprache:

IPA: [ˈkoˀ], Plural: [ˈkøˀʌ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Kuh

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

kokasse, komælk, kostald

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Dänischer Wikipedia-Artikel „ko
[1] Den Danske Ordbog: „ko
[1] Ordbog over det danske Sprog: „ko

ko (Mapudungun)

Substantiv, unbelebt

Worttrennung:

ko

Aussprache:

IPA: [ko]

Bedeutungen:

[1] Wasser

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1]

ko (Schwedisch)

Substantiv, u

Utrum Singular Plural
unbestimmt bestimmt unbestimmt bestimmt
Nominativ (en) ko kon kor korna
Genitiv kos kons kors kornas

Worttrennung:

ko, Plural: kor

Aussprache:

IPA: [kuː]
Hörbeispiele:  ko (Info)

Bedeutungen:

[1] weibliches Rindtier; Kuh

Sinnverwandte Wörter:

[1] kossa

Oberbegriffe:

[1] nöt, däggdjur, djur

Beispiele:

[1] Bakom stängslet står två kor och tittar på oss.
Hinter dem Zaun stehen zwei Kühe und schauen uns an.

Redewendungen:

bliga som en ko

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] helig ko (heilige Kuh)

Wortbildungen:

komjölk, kosläpp

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „ko
[1] Svenska Akademiens Ordbok „ko
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »ko«, Seite 445
[1] Lexin „ko
[1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „ko

ko (Serbisch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: Belege, Pronomentabell

Interrogativpronomen

Kasus Wortform
Nominativ ko
Genitiv koga/kog
Dativ kome/komu
Akkusativ koga/kog
Vokativ
Instrumental kime/kim
Lokativ kome/kom

Worttrennung:

ko

In kyrillischer Schrift:

ко

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] wer

Synonyme:

[1] tko

Gegenwörter:

[1] što/šta (was)

Beispiele:

[1] Ko je došao?
Wer ist gekommen?

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1]

ko (Slowenisch)

Konjunktion

Worttrennung:

ko

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] temporal: als

Beispiele:

[1] „Oj ta noč milobe polna! / Taka noč je bila takrat, / ko je Romeo otožen / stal pod oknom Julije.“[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] PONS Slowenisch-Deutsch, Stichwort: „ko
[1] Langenscheidt Slowenisch-Deutsch, Stichwort: „ko
[1] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „ko

Quellen:

  1. Ivan Cankar: Helena. In: Erotika. Kleinmayr & Ramberg, Ljubljana 1899 (Internet Archive), Seite 3.

ko (Westfriesisch)

Substantiv, u

Singular Plural

Substantiv ko kij

Worttrennung:

ko

Aussprache:

IPA: [koṷ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] weibliches Hausrind; Kuh

Verkleinerungsformen:

[1] koke

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] koweäai, kowebakje, kowebalke, kowebarte, kowebealch, kowebyfstik, kowebikkel, kowebynt, koweboarstel, kowebonge, kowebonke, kowebout, kowebrims, kowebrodze, kowebûljon, kowebult, kowedea, kowedek, kowedokter, kowedong, kowedrinken, kowedriuwe, kowefang, kowefee, kowefel, kowefet, kowefinken, kowefinster, koweflatte, kowefleis, kowefod, kowefoer, kowegalle, kowegat, kowegebraden, kowegehak, kowegong, kowegroppe, kowehandel, kowehier, kowehoarn, kowehûd, kowehûs, kowejaar, kowekapper, koweklapstik, koweklei, koweknecht, kowelear, kowelucht, kowelûd, kowemelker, kowemerk, kowemich, kowemiich, kowemoarch, kowemolke, kowemuorre, koweöer, kowepaad, kowepânse, kowepream, kowerêch, koweribbe, koweskip, koweslachter, kowestâl, kowestamboek, kowestap, kowestjerte, koweterm, kowetilling, kijboer, kijekak

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Westfriesischer Wikipedia-Artikel „ko
[1] Wurdboek fan de Fryske taal: „ko

ko (Umschrift)

Dieser Abschnitt enthält Verweise auf die Wörter aus Sprachen mit nichtlateinischen Alphabeten, die in lateinischer Umschrift gleich geschrieben werden wie das hier behandelte Wort. Hier dürfen nur die Verweise (Links) auf diese Wörter stehen, für die selber (in ihrem Artikel am Linkziel) selbstverständlich die Originalschreibweise gilt. Alles, was über ein solches Wort zu sagen ist, gehört allein in dessen eigenen Artikel.

Dieses Format ist veraltet und ist auf Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift umzustellen.

  • ko (Japanisch) → „tiger-, -tiger“
  • kō (Japanisch) → „Werk“
  • kô (Japanisch) → „Werk“
  • kō (Japanisch) → „licht-, -licht“
  • kô (Japanisch) → „licht-, -licht“

ko ist die Umschrift folgender Zeichen:

Japanisch: (ko) (Hiragana)
Japanisch: (ko) (Katakana)
Koreanisch: (ko) (McCune-Reischauer)
Koreanisch: (ko) (revidierte Romanisierung)
Ähnliche Wörter:
KO, so
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.