mały

mały (Niedersorbisch)

Adjektiv

Positiv Komparativ Superlativ
mały mjeńšy nejmjeńšy
Alle weiteren Formen: Flexion:mały

Worttrennung:

ma·ły

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] von verhältnismäßig geringer Größer; klein

Gegenwörter:

[1] wjeliki

Beispiele:

[1] Mójo kupadło jo małe.
Mein Badezimmer ist klein.

Wortbildungen:

mało

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523, Stichwort »mały« (Onlineausgabe).
[1] Bogumił Šwjela; po wotkazanju Bogumiła Šwjele rědował A. Mitaš: Dolnoserbsko-němski słownik. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšyn 1961, Stichwort »mały« (Onlineausgabe).
[1] Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008), Stichwort »mały« (Onlineausgabe).
[1] Johann Georg Zwahr: Niederlausitz-wendisch-deutsches Handwörterbuch. Druck von Karl Friedrich Säbisch, Spremberg 1847 (Fotomechanischer Neudruck. Bautzen: Domowina-Verlag 1989), Stichwort »mały« (Onlineausgabe).
[1] Deutsch-Niedersorbisches Wörterbuch „mały

mały (Polnisch)

Adjektiv

Positiv Komparativ Superlativ
mały mniejszy najmniejszy
Alle weiteren Formen: Flexion:mały

Worttrennung:

ma·ły, Komparativ: mniej·szy, Superlativ: naj·mniej·szy

Aussprache:

IPA: [ˈmawɨ], Komparativ: [ˈmɲɛjʃɨ], Superlativ: [najˈmɲɛjʃɨ]
Hörbeispiele:  mały (Info), Komparativ: , Superlativ:

Bedeutungen:

[1] von verhältnismäßig geringer Größer; klein
[2] von verhältnismäßig geringer Anzahl; klein
[3] von verhältnismäßig geringem materiellen Wert; klein
[4] von verhältnismäßig geringer Intensivität oder Effektivität; klein, unbedeutend, gering
[5] von verhältnismäßig geringer Bedeutung, leicht zu beheben; klein, gering
[6] verhältnismäßig wenig Profit bringend; klein
[7] sehr jung, nicht erwachsen; klein
[8] verhältnismäßig nicht lange andauernd; klein, kurz
[9] übertragen, gehoben: von geringen moralischen Maßstäben; klein, gemein
[10] übertragen, gehoben: sich nicht hervortuend; klein, durchschnittlich, gemein
[11] übertragen, gehoben: in einer Hierarchie unten stehend; klein, unbedeutend

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *malъ ‚klein‘, das sich seinerseits auf das indogermanische *(s)mōl- / *(s)mēl- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch małki  dsb, obersorbisch małki  hsb, tschechisch malý  cs, slowakisch malý  sk, russisch малый (malyj)  ru, altkirchenslawisch малъ (malъ)  cu, ukrainisch малий (malyj)  uk, weißrussisch малы (maly)  be, slowenisch mali  sl, serbokroatisch мао (mao)  sh und bulgarisch малък (malăk)  bg sowie urverwandt mit altgriechisch μῆλον (mēlon)  grc, lateinisch malus  la und altirisch míl  sga und ferner mit anlautendem s- mit althochdeutsch small  goh (neuhochdeutsch schmal) und englisch small  en; der Komparativ mniejszy stammt ursprünglich von einem anderen Adjektiv[1][2]

Synonyme:

[1] nieduży
[3] nieduży
[4] nieduży, nieznaczny
[5] błahy, drobny
[6] drobny, nieduży
[8] krótki
[10] przeciętny, szary

Sinnverwandte Wörter:

[9] podły

Beispiele:

[1] Widzisz tę małą kobietę?
Siehst du die kleine Frau?
[1] Przyszedł pan małego wzrostu.
Es kam ein Herr von kleiner Größe.
[1] Urodziła się w małym mieście.
Sie wurde in einer kleinen Stadt geboren.
[1] „Nad pewną piękną i wielką rzeką stoi pewne miasto, nie bardzo wielkie i nie bardzo małe, nie bardzo piękne i nie bardzo brzydkie.“[3]
An einem gewissen schönen und großen Fluss steht eine gewisse Stadt, eine nicht besonders große und nicht besonders kleine, nicht besonders schöne und nicht besonders hässliche.
[2] Pochodzi z małej rodziny.
Er kommt aus einer kleinen Familie.
[2] W tym sklepie jest mały wybór.
In diesem Geschäft gibt es eine kleine Auswahl.
[3] Oni mają małe zarboki.
Sie haben ein kleines Einkommen.
[3] Wziął małą pożyczkę.
Er nahm ein kleines Darlehen auf.
[4] Niestety macie tylko małe szanse.
Leider habt ihr nur kleine Chancen.
[4] Wczoraj mieliśmy mały mróz.
Gestern hatten wir nur einen kleinen Frost.
[5] To jest mały problem.
Das ist ein kleines Problem.
[5] Mamy małe kłopty z tym.
Wir haben damit kleine Schwierigkeiten.
[6] Brat prowadzi małe gospodarstwo.
Mein Bruder führt einen kleinen Bauernhof.
[6] Ona robi małe interesy.
Sie macht kleine Geschäfte.
[7] Siostra ma troje małych dzieci.
Meine Schwester hat drei kleine Kinder.
[8] Poszliśmy na mały spacer do parku.
Wir sind für einen kleinen Spaziergang in den Park gegangen.
[9] Nasi sąsiedzi to mali, zawistni ludzie.
Unsere Nachbarn sind kleine, missgünstige Menschen.
[10] Była zwykłym, małym człowiekiem.
Sie war ein gewöhnlicher, kleiner Mensch.
[11] Był za mały, żeby jej zaszkodzić.
Er war zu klein, um ihr zu schaden.

Redewendungen:

[5] małe piwo

Sprichwörter:

[7] małe dzieci — małe kłopoty, duże dzieci — duże kłopoty

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] mała grupa, mały nakład
[3] mała kwota
[4] mała prędkość, mały wysiłek
[5] mała pomyłka, mała przyczyna
[8] mała wycieczka

Wortbildungen:

[1] mała litera, mały palec
[1] malec, maleć, maleńki, malutki, mało, małość

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 5, 7, 8] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „mały
[1–11] Słownik Języka Polskiego – PWN: „mały
[1–4, 5, 7, 8, 10] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „mały
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „mały“
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ma%B3y

Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 312.
  2. Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch. Этимологический словарь русского языка, Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. 2. Auflage. 2 Е–Муж, Прогресс, Moskau 1986, „малый“ Seite 564..
  3. Eliza Orzeszkowa: Cnotliwi. Powieść. Gebethner i Wolff, Warszawa 1871 (Wikisource), Seite 3.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.