mangiare
mangiare (Italienisch)
    
    Substantiv, m
    
| Singular 
 | Plural 
 | 
|---|---|
| il mangiare 
 | i mangiari 
 | 
Worttrennung:
- man·gia·re, Plural: man·gia·ri
Aussprache:
- IPA: [manˈd͡ʒare]
- Hörbeispiele: mangiare (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
    
 [1] das Essen
| Für [1] siehe Übersetzungen zu Essen 
 | 
 [2] die Kost
| Für [2] siehe Übersetzungen zu Kost | 
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „mangiare“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „mangiare“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „mangiare“
Verb
    
| Zeitform | Person | Wortform | 
|---|---|---|
| Präsens | io | mangio | 
| tu | mangi | |
| lui, lei, Lei | mangia | |
| noi | mangiamo | |
| voi | mangiate | |
| loro | mangiano | |
| Imperfekt | io | mangiavo | 
| Historisches Perfekt | io | |
| Partizip II | mangiato | |
| Konjunktiv II | io | mangiassi | 
| Imperativ | tu | mangi | 
| voi | mangiate | |
| Hilfsverb | avere | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:mangiare | ||
Worttrennung:
- man·gia·re
Aussprache:
- IPA: [manˈd͡ʒare]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv: essen
- [2] transitiv, Tier: fressen
- [3] transitiv: zerfressen
Herkunft:
- Lehnwort von französisch manger. Dies ist gebildet nach lateinisch manducare „kauen, kauend essen“[1], Denominativum von lateinisch manducus „Vielfraß“, einer Bildung zu lateinisch mandere „kauen, beißen; essen“[2].
Synonyme:
Beispiele:
- [1] A che ora mangiate? — Mangiamo alle otto.
- Um welche Zeit esst ihr? — Wir essen um 8:00 Uhr.
 
- [2]
Redewendungen:
- [1] mangiare a crepapelle (essen, bis man platzt); mangiare due bocconi (eine Kleinigkeit essen; wörtl.: zwei Bissen essen)
Wortbildungen:
Übersetzungen
    
 [2] transitiv, Tier: fressen
| Für [2] siehe Übersetzungen zu fressen | 
 [3] 
| Für [3] siehe Übersetzungen zu zerfressen | 
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „mangiare“
- [1, 2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „mangiare“
Quellen:
- Wilhelm Meyer-Lübke: Romanisches etymologisches Wörterbuch. 6. Auflage. Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg 1992, ISBN 3-533-01394-4, DNB 920198104 (unveränderter Nachdruck der 3. Auflage), 5292. mandūcāre
- Erich Pertsch u. a.; Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Großes Schulwörterbuch Lateinisch-Deutsch. 7. Auflage. Langenscheidt, Berlin u. a. 1982, ISBN 3-468-07201-5 siehe: măndūcō, măndūcŭs, măndō2
Ähnliche Wörter:
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.