nad
nad (Estnisch)
nad (Polnisch)
Präposition
Anmerkung:
- Die Nebenform nade wir heute nur in einigen festen Verbindungen verwendet, wie „nade mną“ und „nade wszystko“ sowie seltener „nade mnie“. Der Gebrauch vor anderen Substantiven gilt heute als veraltet: „nade drzwiami“ oder „nade wsią“.[1]
Worttrennung:
- nad
Aussprache:
- IPA: [nat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- mit Akkusativ:
- [1] direktional: über
- [2] direktional, bei Gewässern: an
- [3] gehoben: mehr als
- mit Instrumental:
Sinnverwandte Wörter:
- [3] niż
Beispiele:
- [1] Ptak wzniósł się nad chmury.
- Der Vogel erhob sich über die Wolken.
- [2] Jedziemy nad morze.
- Wir fahren ans Meer.
- [3] Kochał ją nad życie.
- Er liebte sie mehr als das Leben.
- [4] Samolot leciał nad miastem.
- Ein Flugzeug flog über der Stadt.
- [5] Krakwów leży nad Wisłą.
- Krakau liegt an der Weichsel.
- [5] Wakacje spędzamy nad morzem.
- Die Ferien verbringen wir am Meer.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [2–5] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „nad“
- [1–5] Słownik Języka Polskiego – PWN: „nad“
- [1–5] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „nad“
- [1–5] Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2, Seite 423.
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „nad“
Quellen:
- Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2, Seite 423.
nad (Tschechisch)
Präposition
Anmerkung:
- Vor mnou wird nad der Aussprache wegen zu nade.
- Beginnt das folgende Wort mit einer Konsonantengruppe wird nad der Aussprache wegen oft zu nade.
Worttrennung:
- nad
Aussprache:
- IPA: [nat], vor stimmhaften Konsonanten oder Vokalen: [nad]
- Hörbeispiele: nad (Info)
- Reime: -at
- Das der Präposition nad im Satz nachfolgende Wort verliert die Betonung, da diese auf nad übergeht. Beispiel: nad Labem [ˈnadlabɛm]
Bedeutungen:
- Präposition mit dem Akkusativ:
- Präposition mit dem Instrumental:
Abkürzungen:
- [3a] n.
Gegenwörter:
- [1–4] pod
Beispiele:
- [1] Dokáže vzepřít nad hlavu neuvěřitelně těžká břemena.
- Er konnte unglaublich schwere Lasten über den Kopf heben.
- [2] Dovolili jen mírný nárůst nájemného nad úroveň inflace.
- Sie ließen nur ein mäßiges Ansteigen der Miete über die Inflationshöhe zu.
- [2] To je nad očekávání dobré.
- Das ist über alles Erwarten gut.
- [3] Mávali klobouky nad hlavou.
- Sie winkten mit Hüten über dem Kopf.
- [3a] Kolín nad Rýnem
- Köln am Rhein
- [4] Zamyslela se nad smyslem své práce.
- Sie dachte über den Sinn ihrer Arbeit nach.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „nad“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „nad“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „nad“
- [1–4] centrum - slovník: „nad“
- [*] seznam - slovník: „nad“
- [*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „nad“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „nad“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.