passa
passa (Interlingua)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- pas·sa
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Indikativ Präsens Aktiv des Verbs passar (unabhängig von Person und Numerus)
- Imperativ Präsens Aktiv des Verbs passar (unabhängig von Person und Numerus)
passa ist eine flektierte Form von passar. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag passar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
- Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „passa“
passa (Okzitanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la passa
|
las passas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 831
- [1] Andrieu Largarda: Vocabulari Occitan. mots, locucions e expressions idiomaticas recampats per centre d'interès. Seccion Pedagogica de l'Institut d'Estudis Occitans, Tolosa 1971, Seite 191
passa (Schwedisch)
Verb
Wortform | Passiv
| |
---|---|---|
Präsens | passar | passas
|
Präteritum | passade | passades
|
Supinum | passat | passats
|
Partizip Präsens | passande passandes |
—
|
Partizip Perfekt | passad | —
|
Konjunktiv | skulle passa | skulle passas
|
Imperativ | passa! | —
|
Hilfsverb | ha | —
|
Worttrennung:
- pas·sa, Präteritum: pas·sa·de, Supinum: pas·sat
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: passa (Info)
Bedeutungen:
- [1] angemessen sein, sich eignen, harmonieren; passen
- [2] Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist; passen
- [3] Sport: Ball über eine Distanz weitergeben; passen
- [4] etwas oder jemanden beaufsichtigen; aufpassen
Beispiele:
- [1] Ja, det passar bra!
- Ja, das passt gut!
- [2] Jag måste passa, jag har dåliga kort.
- Ich muss passen, ich habe schlechte Karten.
- [3] Han passade till Henke.
- Er schlug einen Pass zu Henke.
- [4] Vi behöver en snäll flicka eller pojke som passar barnen.
- Wir brauchen ein nettes Mädchen oder einen netten Jungen, jemand, der auf die Kinder aufpasst.
Übersetzungen
[4] etwas oder jemanden beaufsichtigen; aufpassen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »passa«, Seite 674
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „passa“
- [1–4] Lexin „passa“
- [1, 2, 4] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „passa“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.