raca
raca (Latein)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | — | — |
Genitiv | — | — |
Dativ | — | — |
Akkusativ | — | — |
Vokativ | raca | — |
Ablativ | — | — |
Nebenformen:
- racha
Worttrennung:
- ra·ca
Bedeutungen:
- [1] Schimpfwort; Dummkopf
Herkunft:
- Entlehnung aus dem altgriechischen ῥακά (rhaka☆) → grc[1]
Beispiele:
- [1] „ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae ignis“ (Vulg. Mt. 5, 22)[2]
- „Ich aber sage euch: Jeder, der seinem Bruder auch nur zürnt, soll dem Gericht verfallen sein; und wer zu seinem Bruder sagt: Du Dummkopf!, soll dem Spruch des Hohen Rates verfallen sein; wer aber zu ihm sagt: Du Narr!, soll dem Feuer der Hölle verfallen sein.“[3]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „2. raca“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 2185.
- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 11. Band, 2. Teil R – Regnum, Teubner, Leipzig 2012–2017, „racha“ Spalte 17–18.
Quellen:
- Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 11. Band, 2. Teil R – Regnum, Teubner, Leipzig 2012–2017, „racha“ Spalte 17.
- Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 22
- Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 22
raca (Okzitanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la raca
|
las racas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: raca (languedokisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] Weinbau: der Trester, der Treber (die ausgepressten Rückstände aus der Weinbereitung mit Schalen, Kernen und Kämmen)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 874
- [1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
raca (Slowenisch)
Substantiv, f
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | raca | raci | race
|
Genitiv | race | rac | rac
|
Dativ | raci | racama | racam
|
Akkusativ | raco | raci | race
|
Lokativ | raci | racah | racah
|
Instrumental | raco | racama | racami
|
Worttrennung:
- ra·ca
Aussprache:
- IPA: [ˈraːt͡sa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] kleinerer Wasservogel aus der Familie der Entenvögel; Ente
Verkleinerungsformen:
- [1] račica, račka
Männliche Wortformen:
- [1] racak
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] racast, raček, račji
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.