recevar
recevar (Ido)
Verb
Wortform | |
---|---|
Präsens | recevas |
Präteritum | recevis |
Futur | recevos |
Konditional | recevus |
Plusquamperfekt | recevabis |
Optativ/Imperativ | recevez |
Präsens Passiv | recevesas |
Partizip Präsens Aktiv |
recevanta |
Alle weiteren Formen: Flexion:recevar |
Worttrennung:
- re·ce·var, Partizip II: re·ce·vi·ta
Aussprache:
- IPA: [ret͡seˈvar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Wurzel (radiko) recev aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch;[1] geht auf Esperanto ricevi → eo zurück
Gegenwörter:
- [1] donar
Unterbegriffe:
- [1] retrorecevar
Beispiele:
- [1] Hiere me recevis tua letro.
- Gestern erhielt ich Deinen Brief.
- [1] „Ma per la sufixo -ab, quan la verbo esar recevas en : esabis […] on tre bone povas indikar l'anteeso […]“[2]
- Aber durch das Suffix -ab, das das Verb esar in esabis […] erhält, kann man sehr gut die Vorzeitigkeit anzeigen […]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „recevar“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „recevar“)
- [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 114 „bekommen“, Seite 563 „empfangen“ eite 2 „abbekommen“, Seite 9 „abkriegen“, Seite 198 „einnehmen“, Seite 563 „schenken ; geschenkt bekommen“, Seite 211 „entgegennehmen“, Seite 664 „überkommen“.
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 228 „recevar“.
Quellen:
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 228 „recevar“.
- Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de), Seite 39.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.