stånga hornen av sig
stånga hornen av sig (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- stån·ga hor·nen av sig
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich die Hörner abstoßen[1][2]; seiner Lebenslust freien Auslauf gewähren, sich austoben[3]; wörtlich: „die Hörner von sich stoßen“
Herkunft:
- Das Substantiv horn → sv bedeutet Horn.[1] Das Partikelverb stånga av → sv bedeutet, etwas durch Stoßen loswerden oder abbrechen. In dem bildlichen, auf den Menschen bezogenen Ausdruck stånga hornen av sig ist gemeint, sich auszutoben, damit man danach ruhiger sein kann.[3]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] leka rommen av sig, så sin vildhavre, rasa ut
Beispiele:
- [1] Det var bättre att mina konkurrenter fick stånga hornen av sig på varandra först innan jag gick in.[4]
- Es war besser, dass meine Kollegen zuerst die Chance bekamen sich auszutoben, bevor ich hinein ging.
- [1] Pappa brukade säga: Låt pojkarna stånga hornen av sig.
- Papa sagte immer: Lasst die Jungen sich die Hörner abstoßen.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „horn“, Seite 219
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 4
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „stånga“
- Midas hand von Jan Mårtenson. Abgerufen am 14. September 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.