střídat se
střídat se (Tschechisch)
    
    Verb, imperfektiv
    
| Aspekt | ||
| imperfektives Verb | perfektives Verb | |
|---|---|---|
| střídat se | vystřídat se | |
| Zeitform | Wortform | |
| Präsens | 1. Person Sg. | střídám se | 
| 2. Person Sg. | střídáš se | |
| 3. Person Sg. | střídá se | |
| 1. Person Pl. | střídáme se | |
| 2. Person Pl. | střídáte se | |
| 3. Person Pl. | střídají se | |
| Präteritum | m | střídal se | 
| f | střídala se | |
| Partizip Perfekt | střídal se | |
| Partizip Passiv | — | |
| Imperativ Singular | střídej se | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:střídat se | ||
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: střídat
Aussprache:
- IPA: [ˈstr̝̊iːdat͡sɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] oft střídat se s + Instrumental: wiederholt seinen Platz jemandem Anderen abtreten; sich abwechseln (mit)
- [2] mehr als einmal im Wechsel aufeinander folgen; abwechseln, wechseln
Synonyme:
- [1] alternovat
- [2] následovat
Beispiele:
- [1] U postýlky malého pacienta se střídala matka s babičkou.
- Am Bett des kleinen Patienten haben sich die Mutter und die Großmutter abgewechselt.
 
- [2] Noc se střídá se dnem.
- Die Nacht wechselt den Tag ab.
 
Wortfamilie:
- střídat, střídavý, střída
Übersetzungen
    
 [1] 
| 
 | 
 [2] mehr als einmal im Wechsel aufeinander folgen; abwechseln, wechseln
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „střídat“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „střídati se“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „střídati se“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „střídat“
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.