sypat
sypat (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
sypat | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | sypu, sypám |
2. Person Sg. | sypeš, sypáš | |
3. Person Sg. | sype, sypá | |
1. Person Pl. | sypeme, sypáme | |
2. Person Pl. | sypete, sypáte | |
3. Person Pl. | sypou, sypají | |
Präteritum | m | sypal |
f | sypala | |
Partizip Perfekt | sypal | |
Partizip Passiv | sypán | |
Imperativ Singular | sypej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:sypat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: sypat se
Worttrennung:
- sy·pat
Aussprache:
- IPA: [ˈsɪpat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv: kleine Teilchen eines festen Stoffs so fallen lassen, dass sie verteilt werden; streuen, schütten
- [2] umgangssprachlich: wirtschaftlich sehr ertragreich sein; bringen
- [3] umgangssprachlich, derb: auf Aufforderung schnell davongehen; verschwinden
Synonyme:
- [1] posypávat
Beispiele:
- [1] „My nemáme zájmu na tom, abychom někomu sypali písek do očí.“[1]
- Wir haben kein Interesse daran, jemandem Sand in die Augen zu streuen.
- [2] Provozovat v současné době malou cestovku zas tak moc nesype.
- In der heutigen Zeit ein kleines Reisebüro zu betreiben, bringt nicht viel.
- [3] Hele, sypej odsud, ať už tě tu nevidím!
- Hör mal, verschwinde von hier, damit ich dich da nicht mehr sehe!
Redewendungen:
- [1] sypat si popel na hlavu — sich Asche aufs Haupt streuen
Wortbildungen:
- dosypat, nasypat, odsypat, osypat, rozsypat, vysypat
Wortfamilie:
- sypátko, sypký
Übersetzungen
[3] umgangssprachlich, derb: auf Aufforderung schnell davongehen; verschwinden
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „sypat“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „sypati“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „sypati“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „sypat“
Quellen:
- Tschechischer Wikisource-Quellentext „My a ti druzí, Karel Čapek“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: sípat
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.