ta sig ett glas
ta sig ett glas (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- ta sig ett glas
Aussprache:
- IPA: [ˈtɑː ˈsɛ̝jː ˈɛ̝tː ˈɡlɑːs]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ein Glas trinken, ganz besondere, wenn es dabei um Alkohol geht[1]; einen trinken[2]; ta sig ett glas vin: ein Glas Wein trinken, ein Glas Wein zu sich nehmen[3]; wörtlich: „sich ein Glas nehmen“
Herkunft:
- Ett „glas → sv“ ist ein „Glas“.[2] In bildhaften Ausdrücken wird das Glas, das man sich zu diesem Zwecke gefüllt vorstellt, gerne als Ausdruck für berauschende, alkoholische Getränke genommen.[4] Das Verb „ta → sv“ bedeutet „nehmen“[5], ein Verb, das auch das Deutsche im Zusammenhang mit Alkohol kennt: „einen zur Brust nehmen“[6] oder „ein Glas Wein zu sich nehmen“.[3]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] ta sig en bläcka, inte spotta i glaset, ta sig en sup, ta sig ett rus, ta sig en fylla, ta sig en geting, ta sig en magborstare, ta sig en jamare, ta sig en hutt, ta sig en dragnagel, ta sig ett järn, ta sig en nubbe, ta sig en tröstare
Beispiele:
- [1] Alkohol: Nu är det enklare att ta sig ett glas på äldreboende.
- Alkohol: Nun ist es leichter, im Altersheim ein Glas zu trinken.
- [1] Jag har lust att ta mig ett glas rött.
- Ich habe Lust, ein Glas Rotwein zu trinken.
- [1] Svenja tog sig ett glas för mycket igår kväll.
- Gestern Abend hat Svenja einen über den Durst getrunken.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ta sig ett glas för mycket
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Snaps“
- [*] Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 344
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "glas", Seite 363
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "glas", Seite 186
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "ta", Seite 566
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „glas“
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „ta“, Seite 566
- dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „einen+zur+Brust+nehmen“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.