tiga som graven

tiga som graven (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

ti·ga som gra·ven

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] schweigen, stumm sein, verschwiegen sein wie das Grab[1]; wörtlich: „schweigen wie das Grab“

Sinnverwandte Wörter:

[1] tiga som muren, inte säga flaska, vara stum som en fisk

Beispiele:

[1] Under hela rättegången teg de åtalade som graven.
Während des gesamten Gerichtsverfahrens schwiegen die Angeklagten wie ein Grab.
[1] Familjen kommer givetvis att tiga som graven.
Die Familie wird natürlich schweigen wie ein Grab.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Svenska Akademiens Ordbok „grav

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 174
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.