upupa
upupa (Italienisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’upupa
|
le upupe
|
Nebenformen:
- veraltet: puppa, puppola
Worttrennung:
- upu·pa, Plural: upu·pe
Aussprache:
- IPA: [ˈuːpupa], Plural: [ˈuːpupe]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: Wiedehopf (Upupa epops)
Herkunft:
- seit dem Ende des 13. Jahrhunderts bezeugtes Buchwort aus dem lateinischen upupa → la[1]
Synonyme:
- [1] bubbola
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „upupa“
- [1] Vocabolario on line, Treccani: „upupa“
- [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „upupa“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „upupa“.
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „upupa“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „upupa“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „upupa“
- [1] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „upupa“
Quellen:
- Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „upupa“
upupa (Latein)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | upupa | upupae |
Genitiv | upupae | upupārum |
Dativ | upupae | upupīs |
Akkusativ | upupam | upupās |
Vokativ | upupa | upupae |
Ablativ | upupā | upupīs |
Worttrennung:
- u·pu·pa, Plural: u·pu·pae
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie, speziell Ornithologie: Wiedehopf (Upupa epops)
- [2] übertragen, scherzhaft: Axt
Herkunft:
- onomatopoetisch nach dem Ruf des Vogels[1][2] oder Entlehnung aus dem altgriechischen ἔποψ (epops☆) → grc[3]
Synonyme:
- [1] epops
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] „primum † nomen † nominem alites <ab> alis, volucres a volatu; deinde generatim; de his pleraeque ab suis vocibus ut haec: upupa, cuculus, corvus, irundo, ulula, bubo; item haec : pavo, anser, gallina, columba.“[4]
- [1] „Temporum magna differentia avibus: perennes, ut columbae, semenstres, ut hirundines, trimenstres, ut turdi, turtures, et quae, cum fetum eduxere, abeunt, ut galguli, upupae.“[5]
- [1] „mutat et upupa, ut tradit Aeschylus poeta, obscena alias pastu avis, crista visenda plicatili, contrahens eam subrigensque per longitudinem capitis.“[6]
- [2] „Nam ubi illo adveni, quasi patriciis pueris aut monerulae
Aut anites aut coturnices dantur qui cum lusitent:
Itidem mi haec aduenienti upupa qui me delectem datast.“[7]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „upupa“
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „upupa“ (Zeno.org) Band 2, Spalte 3311
- [1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 533
Quellen:
- Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „upupa“
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „huppe“
- Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 533
- Marcus Terentius Varro, De lingua Latina, 5,75
- Gaius Plinius Secundus, Naturalis historia, 10,73
- Gaius Plinius Secundus, Naturalis historia, 10,86
- Titus Maccius Plautus, Captivi, 1002–1004
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.