vara dum som ett spån
vara dum som ett spån (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- va·ra dum som ett spån
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] dumm wie Stroh sein, dumm wie Bohnenstroh sein, strohdumm sein[1]; einfältig, sehr dumm, stockdumm sein[2]; wörtlich: „dumm wie ein Span sein“
Herkunft:
- Das Adjektiv dum → sv bedeutet dumm, einfältig, „mit mangelndem intellektuellem Vermögen“[3] und spån → sv ist der Span, wie er zum Beispiel für das Entzünden eines Feuers benutzt wird.[1][2] Dum som en spån ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind.
Sinnverwandte Wörter:
- [1] vara dum som en stock, vara dum som en gås, vara dum som en åsna, vara spåndum, vara bakom flötet, vara tom i bollen, vara dummare än tåget, vara mer än lovligt dum
Beispiele:
- [1] Han är enormt stark och dessutom dum som ett spån.
- Er ist enorm stark und außerdem dumm wie Bohnenstroh.
- [1] Hon var naturligtvis vacker och dum som ett spån.
- Sie war natürlich hübsch und dumm wie Bohnenstroh.
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „spån“, Seite 527
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „spån“
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „dum“, Seite 214
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.