veri

veri (Albanisch)

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
unbestimmtbestimmtunbestimmtbestimmt
Nominativ veriveriu
Genitiv (i/e/të/së) veriuveriut
Dativ veriuveriut
Akkusativ veriveriun
Ablativ veriuveriut

Worttrennung:

ve·ri, kein Plural

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Astronomie: Norden, Nord
[2a] Geographie: Norden, Nord
[2b] Norden, Nord(-) (Nordregion, -provinz) (nördliche Ortschaft aus der Perspektive des Betrachters)
[3] Nordwind
[4] Brise (leichter, angenehmer Geruch, Duft)

Abkürzungen:

[1, 2a, 2b] V

Herkunft:

Auf etymologischer Ebene mit Parallelen zu altgriechisch Boreas („(der) Nördliche“); der Personifikation des winterlichen Nordwinds in der griechischen Mythologie (Βορέας (Boreas)  grc, Βορρᾶς (Borras)  grc). Laut dem britischen Sprachwissenschaftler Stuart E. Mann ist die Hekunft von albanisch veri  sq ungewiss.[1]

Synonyme:

[3] fllad, erë veriore
[4] fllad, erë, puhi

Sinnverwandte Wörter:

[1, 2a, 2b] lart

Gegenwörter:

[1, 2a, 2b, 3] jug

Oberbegriffe:

[1, 2a, 2b] anë
[3] mot; frymë, erë

Unterbegriffe:

[1] ylli i veriut
[2a] poli i veriut
[2b] veriu i Shqipërisë

Beispiele:

[1] Shiko yllin e veriut!
Schau dir den Nordstern an!
Schau dir den Polarstern an!
[2a] Është drejt veriut.
Es liegt in Richtung Norden.
[2b] Gegët jetojnë në veri të Shqipërisë.
Die Gegen leben im Norden Albaniens.
[3] Na thau veriu!
Der Nordwind bringt uns um!
[4] Çfarë veri i bukur!
Welch eine schöne Brise!

Wortbildungen:

[1, 2a, 2b] veriperëndim, verilindje

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2a, 2b] Albanischer Wikipedia-Artikel „Veriu
[1—4] fjalorthi.com: „veri
[1—4] fjale.al: „veri

Quellen:

  1. Stuart Edward Mann: An Albanian Historical Grammar. Buske, 1977, ISBN 9783871182624, Seite 86

veri (Finnisch)

Substantiv

Singular Plural

Nominativ veri veret

Genitiv veren verien
verten

Partitiv verta veriä

Akkusativ veren veret

Inessiv veressä verissä

Elativ verestä veristä

Illativ vereen veriin

Adessiv verellä verillä

Ablativ vereltä veriltä

Allativ verelle verille

Essiv verenä verinä

Translativ vereksi veriksi

Abessiv verettä verittä

Instruktiv verin

Komitativ verineen-
+ Possessivsuffix

Anmerkung zur Grammatik:

Der Partitiv Singular verta weicht von der Vokalharmonie ab.

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: [ˈʋeri]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Blut

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

verimakkara

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Suomi Sanakirja „veri
[1] kaannos: sanakirja suomi-saksa „veri
[1] Sanakirja suomi-saksa „veri
[1] dict.cc Finnisch-Deutsch, Stichwort: „veri


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

very

veri (Rumänisch)

Deklinierte Form

Worttrennung:

veri

Aussprache:

IPA: [verʲ]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Genitiv-Dativ Singular des Substantivs vară ohne Artikel
  • Nominativ-Akkusativ Plural des Substantivs vară ohne Artikel
  • Genitiv-Dativ Plural des Substantivs vară ohne Artikel
veri ist eine flektierte Form von vară.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag vară.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

veri (Türkisch)

Substantiv

Kasus Singular Plural
Nominativ veriveriler
Akkusativ veriyiverileri
Dativ veriyeverilere
Lokativ verideverilerde
Ablativ veridenverilerden
Genitiv verininverilerin
Alle weiteren Formen: Flexion:veri

Worttrennung:

ve·ri, Plural: ve·ri·ler

Aussprache:

IPA: [veˈɾi]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Informatik: Daten

Herkunft:

vom Verb vermek abgeleitet und dem Neutürkischen hinzugefügt.

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] veri tabanı

Wortbildungen:

verice, verici, vericik, verili, verisi, verisiz, veriyken, veriyle, veriyse

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Türkischer Wikipedia-Artikel „veri
[1] DasSözlük.com, Wörterbuch Türkisch-Deutsch „veri
[1] PONS Türkisch-Deutsch, Stichwort: „veri
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.