παῖς
παῖς (Altgriechisch)
Substantiv, m
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ὁ παῖς | οἱ παῖδες
|
Genitiv | τοῦ παιδός | τῶν παίδων
|
Dativ | τῷ παιδί | τοῖς παισί(ν)
|
Akkusativ | τὸν παῖδα | τοὺς παίδας
|
Vokativ | (ὦ) παῖ | (ὦ) παῖδες
|
Nebenformen:
- πάϊς
Worttrennung:
- παῖς
Umschrift:
- pais
Bedeutungen:
- [1] männlicher Nachkomme; Kind, Sohn
- [2] übertragen: Nachkomme
- [3] männliches Kind; Junge, Knabe, Bursche
- [4] Sklave, Diener
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] „ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται / σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν / Κρόνου παῖδ’ ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους / μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν, / θεμιστεῖον ὅς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμήλῳ / Σικελίᾳ δρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν, / ἀγλαΐζεται δὲ καί / μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ, / οἵα παίζομεν φίλαν / ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν.“ (Pind. Ol. 1, 8–16)[1]
- [2]
Wortbildungen:
- [1] παίζω
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „παῖς“.
- [1–4] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „παῖς“.
Quellen:
- Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 2.
Substantiv, f
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ἡ παῖς | αἱ παῖδες
|
Genitiv | τῆς παιδός | τῶν παίδων
|
Dativ | τῇ παιδί | ταῖς παισί(ν)
|
Akkusativ | τὴν παῖδα | τὰς παίδας
|
Vokativ | (ὦ) παῖ | (ὦ) παῖδες
|
Worttrennung:
- παῖς
Umschrift:
- pais
Bedeutungen:
- [1] weiblicher Nachkomme; Kind, Tochter
- [2] weibliches Kind; Mädchen
- [3] Sklavin, Dienerin, Magd
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] „παῖδα δ’ ἐμοὶ λύσαιτε φίλην, τὰ δ’ ἄποινα δέχεσθαι, / ἁζόμενοι Διὸς υἱὸν ἑκηβόλον Ἀπόλλωνα.“ (Hom. Il. 1,20–21)[1]
- [2]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „παῖς“.
- [1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „παῖς“.
Quellen:
- Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 5.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.