کمک کردن
کمک کردن (Persisch)
Verb, Wortverbindung
Vokalisierung:
- کُمَک کَرْدَن
Umschrift:
- DMG: komak kardän
Aussprache:
- IPA:
- iranische Standardlautung (basierend auf Teheraner Mundart): [kʰõˈmæ̃ˑk̟ k̟ʰær̬ˈdæ̃ˑn][1]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile ermöglichen oder erleichtern: behilflich sein, Hilfe leisten, helfen
- [2] jemandem unterstützen, der sich in einer schwierigen Situation befindet: Beistand leisten, beistehen, zur Seite stehen
- [3] sich für jemanden, jemandes Angelegenheiten einsetzen; jemandem durch Zuwendungen helfen: unterstützen
- [4] einen Nutzen bringen, sich zugunsten auswirken: helfen, nützen
- [5] einer Sache günstig sein; positiv beeinflussen: begünstigen, förderlich sein
Beispiele:
- [1] « ميخواهيد بشما کمک کنم؟ »[2] (DMG: Mīḫᵛāhīd be-šomā komak konäm?[2])
- „Soll ich Ihnen helfen?“[2]
- [1] « لطفا به من کمک کنید! » (DMG: Loṭfän be män komak konīd![3])
- „Bitte helfen Sie mir!“[3]
- [2]
- [3]
- [4]
- [5]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] کمک کردن در
- [1–5] کمک کردن به
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Heinrich F. J. Junker, Bozorg Alavi: Persisch–Deutsch Wörterbuch. 9., unveränderte Auflage. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002, ISBN 978-3-447-04561-2, Stichwort »کمک«, Seite 611.
- [1, 2] Langenscheidt Persisch-Deutsch, Stichwort: „کمک“
- [1–5] Faramarz Behzad: Persisch-Deutsches Wörterbuch der Gegenwartssprache. 1. Auflage. Farhang Moaser Publishers/lemmapers verlag, Teheran/Bamberg 2014, ISBN 978-600-105-069-5 (Iran), ISBN 978-3-945231-00-5 (Deutschland, Paperback), ISBN 978-3-945231-01-2 (Deutschland, Hardcover), Stichwort »کمک«, Seite 636.
Quellen:
- Nach Mohammad-Reza Majidi: Laut- und Schriftsystem des Neupersischen. Helmut Buske Verlag, Hamburg 2000, ISBN 3-87548-206-9, Stichpunkt »2.1.2.3. /k/ und /g/, Der Fortislaut /k/«, Seite 18–20.
Ebenda, Stichpunkt »2.1.5. Die Nasale«, Seite 36–40.
Ebenda, Stichpunkt »2.1.6.2. Der Vibrant /r/«, Seite 41–44.
Ebenda, Stichpunkt »2.2.2.3. /a/«, Seite 52–54.
Ebenda, Stichpunkt »2.2.3.2. /o/«, Seite 56–58.
Ebenda, Stichpunkt »2.3.1. Der Akzent der Substantive, Adjektive und Infinitive«, Seite 61. - Nach Walther Hinz: Persisch. Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache. 1. Auflage. de Gruyter, Berlin 1942, Seite 191.
- Nach Peter Kerber; Detlev von Oppeln, Bernd Schwenkros (Herausgeber): Iran. Islamischer Staat mit jahrtausendealter Kultur. 1. Auflage. Trescher Verlag, Berlin 2010, ISBN 978-3-89794-136-6, Seite 526 (Zitiert nach Google Books).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.