Joint
Joint (Deutsch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Joint | die Joints |
Genitiv | des Joints | der Joints |
Dativ | dem Joint | den Joints |
Akkusativ | den Joint | die Joints |
Worttrennung:
- Joint, Plural: Joints
Aussprache:
- IPA: [d͡ʒɔɪ̯nt]
- Hörbeispiele: Joint (Info)
- Reime: -ɔɪ̯nt
Bedeutungen:
Herkunft:
- von amerikanisch-englisch gleichbedeutend joint → en entlehnt, das auf englisch joint → en „Verbindung, Gemeinschaft“ zurückgeht[1]
Synonyme:
- [1] Haschischzigarette, Tüte; umgangssprachlich: Dübel, Jay, Johnny, Ofen; bayrisch: Horwurf
Oberbegriffe:
- [1] Rauchartikel
Beispiele:
- [1] „Marc zieht an seinem Joint und grinst.“[2]
- [1] „Rings um den Küchentisch raucht eine Gruppe von Leuten einen Joint und unterhält sich auf Färöisch.“[3]
- [1] „Gilli hatte den Rest des Joints aufgeraucht und war etwas weggekippt, sah aber seliger aus als ihre Schwester.“[4]
- [1] „Der Mann winkte eine junge Dame herbei, die Getränke und eine Reihe Joints brachte.“[5]
- [1] „Kam die so genannte Generation X Anfang der Neunziger ihrer Sinnkrise noch mit ein paar Joints und etwas Grunge-Rock bei, müssen heute stärkere Mittel aufgefahren werden.“[6]
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1] mit Haschisch oder Marihuana gedrehte Zigarette
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Joint“
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Joint“
- [1] Duden online „Joint“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Joint“
Quellen:
- Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0, Stichwort: „Joint“.
- Edgar Rai: Nächsten Sommer. 3. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2011, Seite 75. ISBN 978-3-458-7466-2732-8.
- Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013, ISBN 978-3-351-03534-1, Seite 108. Isländisches Original 2009.
- Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 62.
- Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 106. Französisches Original 2014.
- Patrick Heidmann: Und was machen wir jetzt?. Berliner Zeitung, Berlin 06.06.2005
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: join, Joint Venture, point
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.