až (Slowakisch)

Konjunktion

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] temporal: bis, sobald
[2] konsekutiv: sodass, dass

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a že[1]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová: Slovník súčasného slovenského jazyka. A–G. Bratislava 2006: „
[1, 2] Ján Kačala, Mária Pisárčiková: Krátky slovník slovenského jazyka. 4., erweiterte und korrigierte Auflage. Bratislava 2003: „
[1, 2] Štefan Peciar: Slovník slovenského jazyka. 6 Bände, Bratislava 1959–1968: „

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a že“ Seite 41.

Partikel

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] temporal, lokal: bis
[2] nur, erst

Sinnverwandte Wörter:

[2] iba, len

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová: Slovník súčasného slovenského jazyka. A–G. Bratislava 2006: „
[1, 2] Ján Kačala, Mária Pisárčiková: Krátky slovník slovenského jazyka. 4., erweiterte und korrigierte Auflage. Bratislava 2003: „
[1] Štefan Peciar: Slovník slovenského jazyka. 6 Bände, Bratislava 1959–1968: „

až (Tschechisch)

Adverb

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] drückt eine örtliche, zeitliche oder limitierte Grenze an; bis
[2] zeigt an, dass ein bestimmtes Geschehen später eintritt als erwartet; erst

Beispiele:

[1] Vylezu na vrchol.
Ich werde bis zum Gipfel klettern.
[1] To odkládám vždycky na jaro.
Das verschiebe ich immer bis zum Frühling.
[2] Nové letiště se otevře za rok.
Der neue Flughafen wird erst in einem Jahr eröffnet.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] až do, až k, až na, až po

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „
[1] centrum - slovník: „
[1, 2] seznam - slovník: „
[*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „

Konjunktion

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] drückt aus, wann das im Haupsatz genannte Geschehen eintreten wird; bis, wenn, sobald

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a že[1]

Beispiele:

[1] Udělám to, se vrátím.
Sobald ich zurückkomme, werde ich das machen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „
[1] centrum - slovník: „
[1] seznam - slovník: „
[1] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a že“ Seite 41.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.