abbraten

abbraten (Deutsch)

Verb

Person Wortform
Präsens ichbrate ab
dubrätst ab
er, sie, esbrät ab
Präteritum ichbriet ab
Konjunktiv II ichbriete ab
Imperativ Singularbrat ab!
brate ab!
Pluralbratet ab!
PerfektPartizip IIHilfsverb
abgebraten haben
Alle weiteren Formen: Flexion:abbraten

Worttrennung:

ab·bra·ten, Präteritum: briet ab, Partizip II: ab·ge·bra·ten

Aussprache:

IPA: [ˈapˌbʁaːtn̩]
Hörbeispiele:  abbraten (Info)

Bedeutungen:

[1] durch Braten gar machen

Herkunft:

Derivation (Ableitung) des Verbs braten mit dem Präfix ab-

Beispiele:

[1] „Hier schneidet man nur fingerdicke Stücke ab, diese werden mit Salz und Pfeffer bestaubt, in einer Pfanne schnell in Schmalz abgebraten, das Fett abgegossen, […]“[1]
[1] Deshalb kann es vorkommen, dass man sich an einem schönen Sommertag spontan dazu entschließt, den Griller anzuwerfen, ein paar Würstchen abzubraten und diese dann in geselliger Runde auf einer der Terrassen des Hauses zu verspeisen.[2]

Wortbildungen:

Konversionen: Abbraten, abbratend, abgebraten

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „abbraten
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „abbraten
[*] canoo.net „abbraten
[1] The Free Dictionary „abbraten
[1] Duden online „abbraten
[1] ÖBV im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht und Kulturelle Angelegenheiten (Herausgeber): Österreichisches Wörterbuch. Mit den neuen amtlichen Regeln. 39. neubearbeitete Auflage. ÖBV, Pädag. Verl., Wien 2001, ISBN 3-209-03116-9 (Bearbeitung: Otto Back et al.; Red.: Herbert Fussy), Seite 21

Quellen:

  1. Luise Fiala: Die moderne Wiener Küche. 12. Auflage. Meran 1900, Seite 95
  2. [pointer=1&tx_ttnews[tt_news]=4&tx_ttnews[backPid]=24&cHash=56a407daa4 Wo Lebensqualität zu Hause ist.] Deutscher Orden, Haus Suavitas, 2016, abgerufen am 29. Februar 2016.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: abraten, anbraten
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.