aberrare
aberrare (Italienisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | io | aberro |
tu | aberri | |
lui, lei, Lei | aberra | |
noi | aberriamo | |
voi | aberrate | |
loro | aberrano | |
Imperfekt | io | aberravo |
Historisches Perfekt | io | |
Partizip II | aberrato | |
Konjunktiv II | io | aberrassi |
Imperativ | tu | aberra |
voi | aberrate | |
Hilfsverb | avere | |
Alle weiteren Formen: Flexion:aberrare |
Worttrennung:
- a·ber·ra·re
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: aberrare (Info)
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: abweichen
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- aberrante, aberrazione
aberrāre (Latein)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | aberrō |
2. Person Singular | aberrās | |
3. Person Singular | aberrat | |
1. Person Plural | aberrāmus | |
2. Person Plural | aberrātis | |
3. Person Plural | aberrant | |
Perfekt | 1. Person Singular | aberrāvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | aberrābam |
Futur | 1. Person Singular | aberrābō |
PPP | aberrātus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | aberrem |
Imperativ | Singular | aberrā |
Plural | aberrāte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:aberrare |
Worttrennung:
- ab·er·ra·re
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: räumlich von jemandem/einer Gruppe abkommen; abirren, sich verirren
- [2] intransitiv, übertragen: abkommen, abschweifen, abweichen, abirren
- [3] intransitiv, übertragen: sich zerstreuen, loskommen
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „puer aberravit inter homines a patre.“ (Plaut. Men. 31)[2]
- [1] „dispersi equites per agros quidam aberrarunt decepti clamoribus aliis ex alio exsistentibus loco, pars obvios habuerunt hostes.“ (Liv. 31,37,2)[3]
- [1] „inde ad Macrin, quam vocant, insulam traiecit, ut praetervehentis classis si quas aberrantes ex agmine naves posset, aut postremum agmen opportune adoriretur.“ (Liv. 37,13,1)[4]
- [1] „Prodigia eo anno nuntiata: in Crustumino avem sanqualem quam vocant sacrum lapidem rostro cecidisse, bovem in Campania locutam, vaccam aeneam Syracusis ab agresti tauro, qui a pecore aberrasset, initam ac semine adspersam.“ (Liv. 41,13,1–2)[5]
- [2] „In hoc genus plerique cum declinantur et ab eo, quo profecti sunt, aberrarunt, specie gravitatis falluntur nec perspicere possunt orationis tumorem.“ (Rhet. Her. 4,15)[6]
- [2] „quare non, cum de locis dicam, si ab agro ad †agrosium hominem, ad agricolam pervenero, aberraro.“ (Var. LL 5, 13)[7]
- [2] „habet enim quaedam quasi ad commonendum oratorem, quo quidque referat et quo intuens ab eo, quodcumque sibi proposuerit, minus aberret.“ (Cic. de orat. 1,145)[8]
- [2] „‚Tamen a proposito‘, inquam, ‚aberramus.‘“ (Cic. fin. 5,53)[9]
- [2] „Danda igitur opera est, ut etiamsi aberrare ad alia coeperit, ad haec revocetur oratio, sed utcumque aderunt; neque enim isdem de rebus nec omni tempore nec similiter delectamur.“ (Cic. off. 1,135)[10]
- [2] „quarum rerum etsi facilis explicatio videtur, tamen animus aberrat a sententia suspensus curis maioribus.“ (Cic. Phil. 7,1)[11]
- [2] „sin ea non neglegemus neque tamen ad finem summi boni referemus, non multum ab Erilli levitate aberrabimus:“ (Cic. fin. 4,40)[12]
- [3] „Ego hic duo magna συντάγματα absolvi; nullo enim alio modo a miseria quasi aberrare possum.“ (Cic. Att. 12,44,4)[13]
- [3] „at ego hic scribendo dies totos nihil equidem levor, sed tamen aberro.“ (Cic. Att. 12,38,1)[14]
- [3] „misellus ἀτυχεῖ nam ἐν τοῖς σπουδαίοις, ubi non aberravit eius animus, satis apparet ἡ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ εὐγένεια.“ (Suet. Cl. 4)[15]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[1] intransitiv: räumlich von jemandem/einer Gruppe abkommen; abirren, sich verirren
|
[2] intransitiv, übertragen: abkommen, abschweifen, abweichen, abirren
|
[3] intransitiv, übertragen: sich zerstreuen, loskommen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „aberro“ (Zeno.org) Band 1, Spalte 15.
- [1–3] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 2.
- [1–3] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „aberro“ Seite 6.
- [1–3] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, „“ Spalte 72–74.
Quellen:
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „aberro“ Seite 6.
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
- Titus Livius; John Briscoe (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus I: Libri XXXI–XXXV, B. G. Teubner, Stuttgart 1991, ISBN 3-519-01492-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 46.
- Titus Livius; John Briscoe (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus II: Libri XXXVI–XL, B. G. Teubner, Stuttgart 1991, ISBN 3-519-01493-9 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 433.
- Titus Livius; John Briscoe (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus III: Libri XLI–XLV, B. G. Teubner, Stuttgart 1986, ISBN 3-519-01491-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 17–18.
- Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923), Seite 121.
- Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive), Seite 7.
- Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969), Seite 55.
- Marcus Tullius Cicero: De finibus bonorum et malorum. In: Claudio Moreschini (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 43, K. G. Saur, München/Leipzig 2005, ISBN 3-598-71280-4 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 196.
- Marcus Tullius Cicero: De officiis. In: Karl Atzert (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 3. Auflage. Fasc. 48, B. G. Teubner, Leipzig 1958 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 61.
- Marcus Tullius Cicero: In M. Antonium orationes Philippicae XIV. In: Paolo Fedeli (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 2. Auflage. Fasc. 28, B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1986, ISSN 0233-1160 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1982), Seite 99.
- Marcus Tullius Cicero: De finibus bonorum et malorum. In: Claudio Moreschini (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 43, K. G. Saur, München/Leipzig 2005, ISBN 3-598-71280-4 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 140.
- Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. 1. Auflage. Vol. 2: Libri IX–XVI, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1987, ISBN 3-519-01208-1 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 496.
- Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. 1. Auflage. Vol. 2: Libri IX–XVI, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1987, ISBN 3-519-01208-1 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 504.
- Gaius Suetonius Tranquillus; Maximilian Ihm (Herausgeber): Opera. stereotyper Nachdruck der 1. Auflage. Volumen I: De vita Caesarum libri VIII, K. G. Saur, München/Leipzig 2003, ISBN 3-598-71827-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933), Seite 194.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.