bluma
bluma (Tschechisch)
Substantiv, f
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bluma | blumy |
Genitiv | blumy | blum |
Dativ | blumě | blumám |
Akkusativ | blumu | blumy |
Vokativ | blumo | blumy |
Lokativ | blumě | blumách |
Instrumental | blumou | blumami |
Worttrennung:
- blu·ma
Aussprache:
- IPA: [ˈblʊma]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Botanik: Kernobst, ähnlich wie Zwetschgen, aber größer; Pflaume
- [2] umgangssprachlich, abwertend, selten: unentschlossener, zögerlicher, weicher Mensch; Zauderer, Zögerer, Weichling
Synonyme:
- [2] budižkničemu, mouchysežertemě, strašpytel, váhal
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] Blumy modré nebo červené chutnají podobně jako švestky.
- Pflaumen blau oder rot schmecken ähnlich wie Zwetschgen.
- [2] „Vybral jste si je sám? To jsou herci mého divadla. I v publiku sedí herci nebo jejich kamarádi. Já totiž nemůžu mít komparz, protože placený komparz se nesměje ničemu. Ti tam sedí jako blumy.“[1]
- Haben Sie sie selbst ausgewählt? Es sind die Schauspieler von meinem Theater. Auch im Publikum sitzen Schauspieler oder deren Freunde. Ich kann keinen Komparsen haben, weil bezahlte Komparsen nicht lachen. Sie sitzen da wie die Zauderer.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „bluma“
- [1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „bluma“
- [2] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „bluma“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bluma“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bluma“
Quellen:
- Instinkt, č. 22/2013.
Substantiv, m, belebt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bluma | blumové |
Genitiv | blumy | blumů |
Dativ | blumovi | blumům |
Akkusativ | blumu | blumy |
Vokativ | blumo | blumové |
Lokativ | blumovi | blumech |
Instrumental | blumou | blumy |
Worttrennung:
- blu·ma
Aussprache:
- IPA: [ˈblʊma]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich, abwertend, selten: unentschlossener, zögerlicher, weicher Mensch; Zauderer, Zögerer, Weichling
Synonyme:
- [1] budižkničemu, mouchysežertemě, strašpytel, váhal
Beispiele:
- [1] Hárající fena je mrzutá, nejí, leží a nespí nebo sedí v koutě jako bluma.[1]
- Die läufige Hündin ist mürrisch und wählerisch, sie frisst nicht, sie legt sich hin und schläft nicht oder sitzt in einer Ecke wie ein Weichling.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „bluma“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bluma“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bluma“
Quellen:
- aufgrund von Alcott, Louisa May (2009): Malé ženy. Překlad: Kunová, Jana. Praha: Knižní klub.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.