bouře
bouře (Tschechisch)
    
    Substantiv, f
    
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | bouře | bouře | 
| Genitiv | bouře | bouří | 
| Dativ | bouři | bouřím | 
| Akkusativ | bouři | bouře | 
| Vokativ | bouře | bouře | 
| Lokativ | bouři | bouřích | 
| Instrumental | bouří | bouřemi | 
Worttrennung:
- bou·ře
Aussprache:
- IPA: [ˈbɔʊ̯r̝ɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] atmosphärische Störung, begleitet von sehr starkem Wind; Sturm
- [2] Welle eines bewaffneten Widerstands; Aufstand, Unruhe, Sturm
- [3] Welle von Unmut; Sturm (der Entrüstung)
Synonyme:
- [2] povstání, rebelie, revolta
- [3] nepokoj, neklid
Beispiele:
- [1] Konvoj na moři zastihla bouře a přes lodě se přelévaly vysoké vlny.
- Das Geleitschiff geriet in einen Sturm und hohe Wellen schwappten über das Schiff.
 
- [2] V 18. století v okolí docházelo k častým selským bouřím.
- Im 18. Jahrhundert kam es in der Umgebung zu häufigen Bauernaufständen.
 
- [3] Náhlé odvolání ministra vyvolalo bouři.
- Die plötzliche Abberufung des Ministers erregte einen Sturm der Entrüstung.
 
Redewendungen:
- [1] ticho před bouří — die Ruhe vor dem Sturm, bouře ve sklenici vody — Sturm im Wasserglas
Sprichwörter:
- [1] kdo seje vítr, sklidí bouři. — wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] bouře se utiší — der Sturm legt sich, bouře zuří — ein Sturm wütet
- [1] písečná bouře — Sandsturm, sněhová bouře — Schneesturm
Wortfamilie:
Übersetzungen
    
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „bouře“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bouře“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bouře“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „bouře“
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.