brát si
brát si (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
brát si | vzít si | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | beru si |
2. Person Sg. | bereš si | |
3. Person Sg. | bere si | |
1. Person Pl. | bereme si | |
2. Person Pl. | berete si | |
3. Person Pl. | berou si | |
Präteritum | m | bral si |
f | brala si | |
Partizip Perfekt | bral si | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | ber si | |
Alle weiteren Formen: Flexion:brát si |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈbraːt͡sɪ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas (zum Gebrauch) an sich nehmen; nehmen, (an) sich nehmen, aufnehmen
- [2] eine Ehe mit jemandem schließen; heiraten, zur Frau/zum Mann nehmen
- [3] aus einer Situation, einem Verhalten Erfahrung gewinnen; (aus etwas) eine Lehre ziehen, (zum Beispiel/Vorbild) nehmen
- [4] emotionell etwas erleben; sich (zu Herzen) nehmen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] „Sucho trápí i řeky protékající jižní Moravou. Když už zaprší, prakticky nic do nich neodteče – vše si bere půda a rostliny.“[1]
- Auch die durch Südmähren fließenden Flüsse sind von Trockenheit geplagt. Wenn es schließlich regnet, gelangt praktisch kein Wasser dorthin – alles nimmt der Boden und die Pflanzen auf.
- [2] Jinou si brát nebudu.
- Eine andere werde ich nicht heiraten.
- [3] Ve všem si brala příklad ze své matky.
- Bei allem hat sie sich ein Beispiel an ihrer Mutter genommen.
- [3] Nebudu si brát žádné servítky.
- Ich werde mir kein Blatt vor den Mund nehmen.
- [4] Nesmíš si nic brát do hlavy, potřebuješ klid.
- Du darfst dir nichts in den Kopf setzen, du brauchst Ruhe.
Wortfamilie:
- brát, brát se
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „brát“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bráti“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bráti si“
Quellen:
- Mladá fronta DNES vom 20. Mai 2022
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.