då och då

då och då (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

då och då

Aussprache:

IPA: [ˈdoː ˌɔ ˈdoː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] hin und wieder, dann und wann, ab und zu;[1]; manchmal[2]; bisweilen, mitunter[3]; ab und an ; wörtlich: „da und da“

Sinnverwandte Wörter:

[1] av och till, ibland, emellanåt, nu och då, stundom, stundtals, vid somliga tillfällen, tidvis, med jämna mellanrum

Beispiele:

[1] Då och då hördes röster från garaget.
Hin und wieder hörte man Stimmen von der Garage.
[1] Filtret måste bytas ut då och då.
Der Filter muss ab und zu ausgetauscht werden.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "då", Seite 102
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "då", Seite 218
  3. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (och då&grad=M då och då) "då", Seite 167
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.