dosah
dosah (Tschechisch)
    
    Substantiv, m
    
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | dosah | dosahy | 
| Genitiv | dosahu | dosahů | 
| Dativ | dosahu | dosahům | 
| Akkusativ | dosah | dosahy | 
| Vokativ | dosahu | dosahy | 
| Lokativ | dosahu | dosazích | 
| Instrumental | dosahem | dosahy | 
Aussprache:
- IPA: [ˈdɔsax]
- Hörbeispiele: dosah (Info)
Bedeutungen:
- [1] nicht allzu weite Entfernung; Reichweite, Griffweite
- [2] Kreis der Wirkung/Auswirkung; Tragweite, Bedeutung
Synonyme:
- [2] důležitost, význam
Beispiele:
- [1] Nezdržujte se v dosahu pohybujících se částí stroje.
- Halten Sie sich nicht in Reichweite von sich bewegenden Maschinenteilen auf.
 
- [2] Dosah těch událostí jsem si samozřejmě uvědomil až o několik let později.
- Die Tragweite dieser Ereignisse wurde mir natürlich erst einige Jahre später bewusst.
 
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] mimo dosah — außer Reichweite, raketa dlouhého dosahu — Langstreckenrakete, raketa krátkého dosahu — Kurzstreckenrakete, raketa středního dosahu — Mittelstreckenrakete
Wortfamilie:
Übersetzungen
    
 [1] nicht allzu weite Entfernung
| 
 | 
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „dosah“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „dosah“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „dosah“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „dosah“
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.