enn

enn (Färöisch)

Konjunktion

Anmerkung:

Das färöische Wort enn hat - wie schon im Altnordischen - eine Reihe Funktionen, wichtig sind vor allem die Bedeutung als und noch mit dem Komparativ, und die weiteren - dem Deutschen entsprechenden - Bedeutungen von noch.

Worttrennung:

enn

Aussprache:

IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aber (veraltet, kvæði)

Synonyme:

[1] men

Beispiele:

[1] Enn tað frætti Ragnar kongur.
Aber König Ragnar hat es erfahren.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „enn

Konjunktion

Worttrennung:

enn

Aussprache:

IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] als (vergleichend nach dem Komparativ)

Beispiele:

[1] Hann er størri enn tú.
Er ist größer als du.
[1] Tað er nú ikki verri enn ilt.
Das ist doch nicht schlechter als schlecht.

Redewendungen:

[1] hann sæst ikki heldur enn lundi á jólanátt - „er wird nicht eher gesehen als ein Papageitaucher zu Weihnachten“ (man sieht ihn äußerst selten)
[1] betri eru smáir fiskar enn tómir diskar - „besser sind kleine Fische als leere Teller“ (besser wenig zu essen, als gar nichts)

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „enn

Konjunktion

Worttrennung:

enn

Aussprache:

IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ob
[2] obwohl

Synonyme:

[1] um, hvørt
[2] hóast

Beispiele:

[1] Eg veit ikki, enn eg fari.
Ich weiß nicht, ob ich gehe.
[2] Hann fer ikki, enn hann verður biðin fleiri ferðir.
Er geht nicht, obwohl er mehrmals gebeten wurde.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Føroysk orðabók: „enn

Adverb

Worttrennung:

enn

Aussprache:

IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] noch (verstärkend vor dem Komparativ)
[2] (immer) noch (Zeit)
[3] noch einmal

Synonyme:

[1] enntá, hvaðna, uppaftur
[2] framleiðis, framvegis, alsamt
[3] aftur, afturat

Beispiele:

[1] Tá hataðu teir hann enn meira.
Da hassten sie ihn noch mehr.
[2] Eg havi ikki fingið nakað enn.
Ich habe bisher noch nichts bekommen.
[2] Okkara orð “seyður” svarar til eysturnorðurlendska “får”, sum enn verður nýtt í Svøríki og Danmark.
Unser Wort „seyður“ entspricht dem ostnordischen „får“, wie es noch in Schweden und Dänemark gebraucht wird.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] enn betri - noch besser
[3] eina ferð enn - noch einmal

Wortbildungen:

[1] enntá, enntó

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Føroysk orðabók: „enn

Substantiv, n

Worttrennung:

enn

Aussprache:

IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] 16. Buchstabe im färöischen Alphabet (n)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „enn
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.