fari

fari (Esperanto)

Verb

Zeitform Wortform Partizip
Aktiv
Partizip
Passiv
Präsens faras farantafarata
Präteritum faris farintafarita
Futur faros farontafarota
Konditional farus
Imperativ faru

Worttrennung:

fa‧ri

Aussprache:

IPA: [ˈfari]
Hörbeispiele:  fari (Info)
Reime: -ari

Bedeutungen:

[1] machen, tun, hinkriegen, etwas ausführen
[1a] Arbeit: verrichten, erledigen
[1b] Besuch: abstatten
[1c] Dummheit, Fehler, Verbrechen: begehen
[1d] Frieden: schließen
[1e] Wahl: treffen
[2] anfertigen
[2a] auch Anzug: herstellen, erzeugen, hervorbringen
[2b] erschaffen
[2c] Angebot: machen, unterbreiten

Beispiele:

[1c] Evidente mi estis farinta grandegan eraron, kvankam mi ne sciis, kiun.
Offensichtlich hatte ich einen riesigen Fehler gemacht. Ich wusste zwar nicht, welchen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] fari sian devon (seine Pflicht tun)
[1] faru laŭ via plaĉo (tun Sie es wie Sie wollen)
[2] fari du kopiojn de... (zwei Kopien [oder Abschriften] von... anfertigen)

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „fari

fari (Hausa)

Adjektiv

Maskulinum fari
Femininum fara
Plural farare

Worttrennung:

fa·ri

Aussprache:

IPA: [ɸáɽíː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eine unbunte Farbe habend; weiß

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Nicholas Awde: Hausa-English/English-Hausa Dictionary. Hippocrene Books, New York 1996, Seite 42.

fārī (Latein)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular for
2. Person Singularfāris
3. Person Singularfātur
1. Person Pluralfāmur
2. Person Pluralfāminī
3. Person Pluralfāntur
Perfekt 1. Person Singularfātus sum
Imperfekt 1. Person Singularfābar
Futur 1. Person Singularfābor
PPP
Konjunktiv Präsens 1. Person Singularfer
Imperativ Singularfāre
Pluralfāminī
Alle weiteren Formen: Flexion:fari

Worttrennung:

fā·rī

Bedeutungen:

[1] sprechen
[2] kundtun oder verkünden
[3] weissagen

Herkunft:

griechisch φημί ()  el [1]

Synonyme:

[1] dicere  la, loqui  la

Gegenwörter:

[1] tacere  la

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

fateri  la, fatum  la, fatus  la

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „for“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 2811–2812
[1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „for
[1] Albert Martin Latein-Deutsch, Stichwort: „fari

Quellen:

  1. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „for“ (Zeno.org)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.