forjar castillos en el aire
forjar castillos en el aire (Spanisch)
Redewendung
Worttrennung:
- for·jar ca·s·ti·llos en el ai·re
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] realitätsferne Ideen, Pläne, Wünsche haben; realitätsferne Pläne machen; sich utopischen Hoffnungen, Vorstellungen hingeben (wortwörtlich: „Burgen/Schlösser in der Luft schmieden [= erschaffen, sich ausdenken]“)
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „hacer castillos en el aire“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „castillo“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.