hålla i schack

hålla i schack (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

hål·la i schack

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] unter Kontrolle behalten, jemand oder etwas steuern können[1]; etwas oder jemanden genauestens kontrollieren[2]; in Schach halten[3]; jemanden oder etwas zurückhalten und die Aktivitäten behindern[4]; wörtlich: „im Schach halten“

Herkunft:

Das Substantiv schack  sv bedeutet Schach und hierbei sowohl das Spiel als auch die Lage für den König, in der er bedroht wird.[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] kontrollera, hålla någon i strama tyglar, lägga kapson på någon, sitta vid rodret

Beispiele:

[1] Paulsson behöver sina bärare, som han håller i schack med mutor, bestraffningar och löften.
Paulsson braucht seine Träger, die er mit Bestechungen, Bestrafungen und Versprechungen in Schach hält.
[1] Den blivande mamman höll värkarna i schack med en tens-apparat.
Die werdende Mutter hielt die Wehenschmerzen mit einem Tens-Apparat in Schach.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] hålla någon i schack, hålla något i schack, hålla värk, besvär, smärta, en sjukdom i schack

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „schack“, Seite 960
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „schack“, Seite 471
  4. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „schack
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.