havn
havn (Färöisch)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | havn | havnin | havnir | havnirnar |
Akkusativ | havn | havnina | havnir | havnirnar |
Dativ | havn | havnini | havnum | havnunum |
Genitiv | havnar | havnarinnar | havna | havnanna |
Worttrennung:
- havn, Plural: havn·ir
Aussprache:
- IPA: [haun]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Hafen
Herkunft:
- Das färöische Wort havn ist urverwandt mit deutsch „Hafen“. Auf indogermanisch *kap- „fassen“ beruht u.a. germanisch *habanō „Hafen“; daraus entstand gleichbedeutend altnordisch hǫfn mit dem Tätigkeitswort hafna „in einen Hafen einlaufen“. Während Isländisch die Schreibung höfn übernahm, lehnte sich das Färöische an dänisch havn an, das die gleiche nordische Wurzel hat. [Quellen fehlen]
Unterbegriffe:
- [1] bátahavn, floghavn, fríhavn, neyðhavn, skipahavn, úthavn, vetrarhavn
Beispiele:
- [1] Vit sluppu í havn, áðrenn ódnin brast á.
- Wir entkamen in den Hafen, bevor der Sturm ausbrach.
Redewendungen:
- [1] hann fær byr, ið bíðar, og havn, ið rør - der bekommt Rückenwind, der wartet, und den Hafen erreicht, wer rudert
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] liggja í havn - im Hafen liegen
Wortbildungen:
- [1] Havn, havnarbygd, havnarbýur, havnarfúti, havnargarður, havnargerð, havnargjald, havnargøta, havnarlag, havnarmeistari, havnarmerki, havnarmunni, havnarmúli, havnarpenningur, havnarskrivstova, havnarverk, havnarøki
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 317.
Ähnliche Wörter (Färöisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: hav, havna
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.