interpolare

interpolare (Latein)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular interpolō
2. Person Singularinterpolās
3. Person Singularinterpolat
1. Person Pluralinterpolāmus
2. Person Pluralinterpolātis
3. Person Pluralinterpolant
Perfekt 1. Person Singularinterpolāvī
Imperfekt 1. Person Singularinterpolābam
Futur 1. Person Singularinterpolābō
PPP interpolātus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singularinterpolem
Imperativ Singularinterpolā
Pluralinterpolāte
Alle weiteren Formen: Flexion:interpolare

Worttrennung:

in·ter·po·la·re

Bedeutungen:

[1] transitiv: neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten
[2] transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern

Herkunft:

Ableitung zu einem nicht als Simplex bezeugten Verb *polare, das wahrscheinlich mit polire  la etymologisch verwandt ist, mit dem Präfix inter-  la[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] renovare, reficere
[2] adulterare, corrumpere, falsare, mutilare

Beispiele:

[1]
[1] scherzhaft: „illic homo me interpolabit meumque os finget denuo.“ (Plaut. Amph. 317)[2]
[2] „multa enim verba litteris commutatis sunt interpolata“ (Var. LL 5, 3)[3]

Wortbildungen:

interpolatio, interpolator

Entlehnungen:

englisch: interpolate, französisch: interpoler

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „interpolo“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 380.
[1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „interpolo
[1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „interpolo“ Seite 1040.

Quellen:

  1. P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „interpolo“ Seite 1040.
  2. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  3. Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive), Seite 4.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.