jo
jo (Albanisch)
Antwortpartikel
Worttrennung:
- jo
Aussprache:
- IPA: [jɔ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] nein
Gegenwörter:
- [1] po
Beispiele:
- [1] Jo, nuk është e drejtë!
- Nein, das ist nicht richtig!
jo (Litauisch)
Personalpronomen
Kasus | 3. Person Maskulinum | ||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominativ | jis | juodu, jiedu | jie |
Genitiv | jo | jųdviejų | jų |
Dativ | jam | jiedviem, jiemdviem | jiems |
Akkusativ | jį | juodu, jiedu | juos |
Instrumental | juo | jiedviem, jiemdviem | jais |
Lokativ | jame | juodviese | juose |
Alle weiteren Formen: Litauische Personalpronomen |
Worttrennung:
- jo
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- [1] Singular Maskulinum Genitiv des Personalpronomens jis
jo (Niedersorbisch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- jo
Aussprache:
- IPA: [i̯ɔ]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs byś
jo (Niederdeutsch)
Personalpronomen
Personalpronomen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Person | 2. Person | 3. Person | Höflich- keitsform | ||||
m. | f. | n. | |||||
Nominativ Singular | ik, 'k | du | he | se | it, dat, 't | Se | Ji |
Nominativ Plural | wi | ji | se | ||||
Objektiv Singular | mi | di | em | ehr | it, dat, 't | Jem/Se | Jo |
Objektiv Plural | uns, us | jug/juch, ju, jo | jem (jüm), se |
Worttrennung:
- jo
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen der zweiten Person Plural im Objektiv (≘ Dativ und Akkusativ): euch
- [2] Schriftvariante des Personalpronomens Jo: Höflichkeitsform der zweiten Person Singular und Plural im Objektiv (≘ Dativ und Akkusativ): Ihnen, Sie
Herkunft:
- [1, 2] aus protowestgermanisch *iwwiz aus protoindogermanisch *ju [Quellen fehlen]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Otto Buurman: Hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch. Auf der Grundlage ostfriesischer Mundart. Nachdruck der Ausgabe 1962-1975. Aurich: Oostfreeske Taal-Vereen för oostfreeske Spraak un Kultur i.V., 1993.
jo (Schwedisch)
Interjektion
Worttrennung:
- jo
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Widerspruch zu einer verneinenden Aussage; doch, aber ja doch
- [2] in Kombinationen: verstärktes ja, doch
Beispiele:
- [1] Jo! Visst klämde jag fingret!
- Doch! Natürlich habe ich den Finger geklemmt!
- [2] Kommer du också? Jo då!
- Kommst du auch? Ganz gewiss!
- [2] Och han flyttade? Å jo!
- Und er zog weg? O ja!
- [2] Tror du det räcker? Jo visst!
- Glaubst du, das reicht? Klar!
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1] Widerspruch zu einer verneinenden Aussage; doch, aber ja doch
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »jo«
- [1] Lexin „jo“
- [1, 2] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „jo“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „jo“
- [1, 2] Langenscheidt Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „jo“
- [*] Verzeichnis:Schwedisch/Floskeln, Formeln und Interjektionen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.