jam

jam (Albanisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens unë jam
ti je
ai, ajo është
ne jemi
ju jeni
ata, ato janë
Konjunktiv ti jesh
Imperfekt unë isha
Imperativ (ti) ji
Aorist unë qeshë
Präsens Optativ unë qofsha
Präsens Admirativ unë qenkam
Partizip qenë
Alle weiteren Formen: Flexion:jam

Anmerkung:

Das Zeitwort jam ist irregulär, intransitiv und besitzt keine Passivformen. Passiv-Alternativen sind: bëhem, mbetem.

Worttrennung:

jam

Aussprache:

IPA: [jam]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aktiv, intransitiv: sein
[2a] reflexiv: sich befinden, sich aufhalten
[2b] aktiv: verweilen
[3a] aktiv, Zustand: gehen, ergehen
[3b] reflexiv: sich fühlen
[4] aktiv: leben
[5] aktiv: haben
[6] aktiv: gewinnen, bekommen
[7a] reflexiv: sich machen; werden
[7b] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: machen, kosten
[8] aktiv: stammen; herkommen
[9a] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: mögen, wollen
[9b] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: sollen, müssen
[10] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: stattfinden, passieren
[11a] Hilfsverb, zur Bildung zusammengesetzter Zeiten des Aktivs, Passivs, Mediums und Reflexivums (Perfekt, Plusquamperfekt und Aorist II): sein; haben
[11b] Hilfsverb, Optativ: (sein) mögen

Synonyme:

[2a, 2b] rri; ndodhem, gjendem
[4] jetoj, rroj, gjëllij
[5, 11a] kam
[6] fitoj
[7a] bëhet (bëhem)
[7b] bën (bëj)
[8] vij, rrjedh
[9a] dëshiron (dëshiroj)
[9a, 11b] do (dua)
[9b] duhet (duhem)
[10] ndodh
[11b] mund, bëj

Beispiele:

[1] Unë jam shqiptar/shqiptare.
Ich bin Albaner/Albanerin.
[1] Unë jam 17 vjeç.
Ich bin 17 Jahre alt.
[2] Si je? Mirë jam.
Wie geht's dir? - Mir geht's gut.
[2a, 3b] Këto janë zakonisht në mal.
Diese verweilen (befinden sich) üblicherweise in den Bergen.
[4] Qofsh!
Mögest du leben!
[4] Mos qofsh!
Mögest du nicht leben!
(Mögest du sterben!)
[5–11b]

Wortbildungen:

Adjektive: jetëdhënës m, jetëdhënëse f; jetëgjatë; jetëshkurtër, jetëshkurtuar; jetësor m, jetësore f; jetëzi m, jetëzezë f; jetik m, jetike f; jetim m, jetime f; (im/ef) jetimuar; jetos m, jetose f, (im/ef) jetosur; (im/ef) jetuar
Partizipien: jetësuar, jetimuar, jetosur, jetuar
Substantive: jetë f; jetesë f; jetësim m; jetëshkrim m; jetim m, jetime f; jetos m, jetose f; jetosje f; jetuar n (() jetuarit n), jetimore f; jetëgjatë n (jetëgjati m, jetëgjata f), jetëgjatësi f; jetëshkurtër m, jetëshkurtuar m
Verben (aktiv): jes/jet, jetësoj, jetimoj, jetoj; (passiv) jesem, jetësohet, jetimohem, jetosem, jetohet

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 11a, 11b] Albanischer Wikipedia-Artikel „Jam
[1–11b] fjalorthi.com: „jam
[1–11b] fjalorthi.com/zgjedho: „jam
[1–11b] fjale.al: „jam
[1–4] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855, Seite 203, 128 (është)

jam (Englisch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Verb ergänzen (z.B. dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam“)

Substantiv

Singular

Plural

the jam

the jams

Worttrennung:

jam, Plural: jams

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  jam (US-amerikanisch) (Info)  jam (britisch) (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Marmelade
[2] Andrang, Gedränge, Stau

Beispiele:

[1] I love jam.
Ich liebe Marmelade.
[2] I hate jam.
Ich hasse Gedränge.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Englischer Wikipedia-Artikel „jam
[2] Englischer Wikipedia-Artikel „traffic jam
[2] Lexico (Oxford University Press) „jam
[1, 2]

Macmillan Dictionary:jam“ (britisch), „jam“ (US-amerikanisch)

[1, 2] Merriam-Webster Online Dictionary „jam
[2] Merriam-Webster Online Thesaurus „jam
[2] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „jam
[1, 2] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam
[1, 2] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam
[1, 2] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam

jam (Esperanto)

Adverb

Worttrennung:

jam

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  jam (Info)

Bedeutungen:

[1] bereits, schon

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „jam
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „jam

jam (Indonesisch)

Substantiv

Nicht mehr gültige Schreibweisen:

djam

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Stunde
[2] Uhr (bei Uhrzeitangaben)
[3] Uhr

Beispiele:

[1] Saya menunggu tiga jam.
Ich habe drei Stunden gewartet.
[2] Jam berapa sekarang? Jam setengah empat.
Wieviel Uhr ist es jetzt? Halb vier.
[3] Saya mau beli jam tangan.
Ich will eine Armbanduhr kaufen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Kamus Bahasa Jerman „jam

jam (Lettgallisch)

Deklinierte Form

Kasus 3. Person
SingularPlural
MaskulinumFemininumMaskulinumFemininum
Nominativjisjeijuos
Genitivjuojuosjūsjūs
Dativjamjaijimjom
Akkusativjūsjuos
Instrumentaljimjom
Lokativjimājamājimūsjamuos

Worttrennung:

jam

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Dativ Singular des Pronomens jis „er“
jam ist eine flektierte Form von jis.
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag jis.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

jam (Litauisch)

Personalpronomen

Kasus 3. Person Maskulinum
SingularDualPlural
Nominativjisjuodu,
jiedu
jie
Genitivjojųdviejų
Dativjamjiedviem,
jiemdviem
jiems
Akkusativjuodu,
jiedu
juos
Instrumentaljuojiedviem,
jiemdviem
jais
Lokativjamejuodviesejuose
Alle weiteren Formen: Litauische Personalpronomen

Worttrennung:

, Partizip Perfekt:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Personalpronomen 3. Person Singular Maskulinum Dativ: ihm

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.