juge
juge (Französisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
le juge
|
les juges
|
Worttrennung:
- juge, Plural: juges
Aussprache:
- IPA: [ʒyʒ], Plural: [ʒyʒ]
- Hörbeispiele: juge (Info)
Bedeutungen:
- [1] Justiz: Richter
- [2] Sport, Wettbewerb: Schiedsrichter, Preisrichter
Herkunft:
- seit dem 12. Jahrhundert belegte Entlehnung aus dem lateinischen iudicem, dem Akkusativ Singular des Substantivs iudex → la[1]; es ist demnach etymologisch verwandt mit katalanisch jutge → ca[2], okzitanisch jutge → oc, italienisch giudice → it[3], spanisch juez → es[4], portugiesisch juiz → pt[5] und ferner mit englisch judge → en, wobei dieses aus dem altfranzösischen entlehnt wurde[6]
Sinnverwandte Wörter:
- [2] arbitre, juré
Weibliche Wortformen:
- [1] juge
Oberbegriffe:
- [1] magistrat
Unterbegriffe:
- [1] juge de paix, juge d’instance
- [2] juge de ligne, juge de touche
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [2] juge-arbitre
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Richter1 m Für [2] siehe Übersetzungen zu Schiedsrichter1 m, zu Preisrichter m |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „juge“
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „juge“
- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „juge“
- [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „juge“
Quellen:
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „juge“
- Gran Diccionari de la llengua catalana: juge
- Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8, „giudice“
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „juge“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „juiz“
- Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „juge“
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la juge
|
les juges
|
Worttrennung:
- juge, Plural: juges
Aussprache:
- IPA: [ʒyʒ], Plural: [ʒyʒ]
- Hörbeispiele: juge (Info)
Bedeutungen:
- [1] Justiz: Richterin
- [2] Sport, Wettbewerb: Schiedsrichterin, Preisrichterin
Herkunft:
- siehe oben, männliche Form
Sinnverwandte Wörter:
- [2] arbitre, jurée
Männliche Wortformen:
- [1] juge
Oberbegriffe:
- [1] magistrate
Unterbegriffe:
- [1] juge de paix, juge d’instance
- [2] juge de ligne, juge de touche
Beispiele:
- [1] „Selon la Cour d’appel, M. Bhasin n’a pas valablement plaidé la question de la bonne foi et la juge de première instance a donc eu tort d'examiner cette question.“[1]
- Nach Auffassung des Berufungsgerichtshofes hat Herr Bhasin die Frage von Treu und Glauben nicht wirksam aufgeworfen, und die erstinstanzliche Richterin habe diese Frage somit zu Unrecht geprüft.
Wortbildungen:
- [2] juge-arbitre
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Richterin1 f Für [2] siehe Übersetzungen zu Schiedsrichterin1 f, zu Preisrichterin f |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „juge“
Quellen:
- Nicolas Léger-Riopel: Droit de la responsabilité délictuelle – Négligence autres délits. Essentiels de la common law : Jurisprudence et Commentaires. Les Éditions de la Francophonie, Caraquet 2022 (Zitiert nach Google Books)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.