kruh

kruh (Kroatisch)

Substantiv, m

Singular Plural

Nominativ kruh kruhovi

Genitiv kruha kruhova

Dativ kruhu kruhovima

Akkusativ kruh kruhove

Vokativ kruše
kruhu
kruhovi

Lokativ kruhu kruhovima

Instrumental kruhom kruhovima

Worttrennung:

kruh

Aussprache:

IPA: [krûx]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel; Brot

Verkleinerungsformen:

[1] krušac

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] kruhovac, kruhoborac, kruhožder

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Kroatischer Wikipedia-Artikel „kruh
[1] Hrvatski jezični portal: „kruh

kruh (Slowenisch)

Substantiv, m

Singular Dual Plural
Nominativ kruh kruha kruhi

Genitiv kruha kruhov kruhov

Dativ kruhu kruhoma kruhom

Akkusativ kruh kruha kruhe

Lokativ kruhu kruhih kruhih

Instrumental kruhom kruhoma kruhi

Worttrennung:

kruh

Aussprache:

IPA: [krux]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel; Brot

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] kruhovec

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Slowenischer Wikipedia-Artikel „kruh
[1] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „kruh

kruh (Tschechisch)

Substantiv, m

Singular Plural
Nominativ kruh kruhy
Genitiv kruhu kruhů
Dativ kruhu kruhům
Akkusativ kruh kruhy
Vokativ kruhu kruhy
Lokativ kruhu kruzích
Instrumental kruhem kruhy

Aussprache:

IPA: [krʊx]
Hörbeispiele:  kruh (Info)
Reime: -ʊx

Bedeutungen:

[1] Geometrie: die von einer Kreislinie beschriebene Fläche; Kreis
[2] etwa die Form eines Kreises [1]; Kreis, Ring
[3] Gegenstand in der Form eines Kreises; Ring
[3a] Sport, Gymnastik, meist im Plural:; Ringe
[4] Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen; Kreis, Zirkel

Oberbegriffe:

[4] skupina

Beispiele:

[1] Podařilo se mu rozřešit záhadný problém kvadratury kruhu.
Es gelang ihm, das rätselhafte Problem der Quadratur des Kreises zu lösen.
[2] Všichni hráči se rozestavili do kruhu.
Alle Spieler stellten sich im Kreis auf.
[3] Uvázal svého koně k železnému kruhu ve zdi.
Er band sein Pferd an den eisernen Ring in der Wand.
[4] V lepších kruzích to patří k lepšímu tónu.
In besseren Kreisen gehört das zum besseren Ton.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] obvod kruhuKreisumfang, soustředné kruhy — konzentrische Kreise
[2] kreslit/nakreslit kruh — einen Kreis zeichnen, tvořit/vytvářet kruh — einen Kreis bilden
[2] začarovaný, bludný kruhTeufelskreis, Quadratur des Kreises; polární kruhPolarkreis; kvintový kruhQuintenzirkel
[2] kruhy pod očimaRinge unter den Augen, v kruhu rodinném — im Kreise der Familie
[4] odborné kruhyFachkreise, vládní kruhyRegierungskreise

Wortbildungen:

kruhový, okruh

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „kruh
[1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „kruh (rozcestník)
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „kruh
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „kruh
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „kruh
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.