phonologische Transkription

phonologische Transkription (Deutsch)

Substantiv, f, Wortverbindung, adjektivische Deklination

starke Deklination ohne Artikel
Singular Plural
Nominativ phonologische Transkriptionphonologische Transkriptionen
Genitiv phonologischer Transkriptionphonologischer Transkriptionen
Dativ phonologischer Transkriptionphonologischen Transkriptionen
Akkusativ phonologische Transkriptionphonologische Transkriptionen
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
Singular Plural
Nominativ die phonologische Transkriptiondie phonologischen Transkriptionen
Genitiv der phonologischen Transkriptionder phonologischen Transkriptionen
Dativ der phonologischen Transkriptionden phonologischen Transkriptionen
Akkusativ die phonologische Transkriptiondie phonologischen Transkriptionen
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)
Singular Plural
Nominativ eine phonologische Transkriptionkeine phonologischen Transkriptionen
Genitiv einer phonologischen Transkriptionkeiner phonologischen Transkriptionen
Dativ einer phonologischen Transkriptionkeinen phonologischen Transkriptionen
Akkusativ eine phonologische Transkriptionkeine phonologischen Transkriptionen

Worttrennung:

pho·no·lo·gi·sche Trans·krip·ti·on, Plural: pho·no·lo·gi·sche Trans·krip·ti·o·nen

Aussprache:

IPA: [fonoˈloːɡɪʃə tʁanskʁɪpˈt͡si̯oːn]
Hörbeispiele:  phonologische Transkription (Info)

Bedeutungen:

[1] Linguistik: Wiedergabe sprachlicher Äußerungen mit Schriftzeichen, die für Phoneme stehen

Gegenwörter:

[1] Lautschrift, phonetische Transkription, phonetische Umschrift

Oberbegriffe:

[1] Transkription

Beispiele:

[1] Die phonologische Transkription unterscheidet sich von der phonetischen Transkription dadurch, dass sie nicht alle Laute bzw. Allophone, sondern nur die Phoneme wiedergibt. Beispiel: Das Wort "nicht" in phonetischer Transkription: [nɪçt], in phonologischer Transkription: /niXt/. Die Klammern ändern sich, bei den Kurzvokalen wird nicht zwischen [ɪ] und [i] unterschieden, und für die Allophone [ç] und [x] wird als Symbol des Phonems, zu dem beide gehören, in diesem Fall /X/ verwendet.
[1] „In der phonologischen Transkription werden nur Zeichen für Phoneme verwendet und keine Allophone geschrieben.“[1]
[1] „Übrig bleibt die phonologische Transkription, in der nur noch die bedeutungsunterscheidenden Merkmale beibehalten werden.“[2]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1]

Quellen:

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.