rozpor
rozpor (Tschechisch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | rozpor | rozpory |
Genitiv | rozporu | rozporů |
Dativ | rozporu | rozporům |
Akkusativ | rozpor | rozpory |
Vokativ | rozpore | rozpory |
Lokativ | rozporu | rozporech |
Instrumental | rozporem | rozpory |
Worttrennung:
- roz·por
Aussprache:
- IPA: [ˈrɔspɔr]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Äußerung einer gegenteiligen oder ablehnenden Haltung; Widerspruch, Zwiespalt, Diskrepanz
- [2] heftig ausgetragener Austausch von Meinungen; Streit, Konflikt
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] shoda
Beispiele:
- [1] Jeho slova jsou v rozporu s jeho činy.
- Seine Worte stehen im Widerspruch zu seinen Taten.
- [1] Soud může vyslovit neplatnost usnesení valné hromady, pokud je v rozporu s právními předpisy.
- Das Gericht kann sich für die Ungültigkeit einer Beschlussfassung der Hauptversammlung aussprechen, wenn diese im Widerspruch zu den Rechtsvorschriften steht.
- [2] Případné rozpory budou řešeny po vzájemném jednání.
- Allfällige Konflikte werden nach gegenseitigen Verhandlungsgesprächen gelöst.
Wortfamilie:
- rozpornost, rozporný
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „rozpor“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rozpor“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „rozpor“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „rozpor“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: rozbor, rozpora, rozvor
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.