slache

slache (Französisch)

Substantiv, f

Singular

Plural

la slache

les slaches

Worttrennung:

slache, Plural: slaches

Aussprache:

IPA: [slaʃ][1]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Belgien umgangssprachlich: meist ausgetretener, weicher Hausschuh ohne Absatz und Schaft
[2] Belgien umgangssprachlich, Burundi: besonders leichte Sandale, die außer einer Sohle nur noch einen Zehensteg mit V-förmigen Riemen hat

Herkunft:

Das Wort ist dem belgisch-niederländischen (flämischen) slets  nlLatschen (m)‘ entlehnt.[1]

Synonyme:

[1] pantoufle, savate
[2] tong
[2] Frankreich regional: (Südfrankreich) chanklette, (Neukaledonien) claquette, savate
[2] Kanada: gougoune; regional (Québec) veraltet: clic-clac
[2] Zentralafrikanische Republik: souplesse

Oberbegriffe:

[1, 2] chaussure
[2] sandale

Beispiele:

[1] «L’homme n’avait aucun goût pour s’habiller. Il portait un costume gris vieillot et des ‹ slaches › râpées.»[2]
„Der Mann hatte keinerlei Lust, sich anzuziehen. Er trug einen alten grauen Anzug und verschlissene ‚Schlappen‘.“
[2]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] traîner ses slaches à la maison; se sentir bien dans ses vieilles slaches
[2] mettre des slaches pour aller à la plage

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[2] Französischer Wikipedia-Artikel „Tong
[2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „slache
[1] Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): slache. Abgerufen am 25. Januar 2020 (Französisch, Belgique).
[2] Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): slache. Abgerufen am 25. Januar 2020 (Französisch, Belgique).
[2] Claude Frey: Le Français du Burundi. Lexicographie et culture. EDICEF, Vanves 1996 (Actualités linguistiques francophones, ISSN 0993-3948), ISBN 2-84-129022-0, Stichwort »SLACHE«, Seite 182.

Quellen:

  1. Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): slache. Abgerufen am 25. Januar 2020 (Französisch, Belgique).
    Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): slache. Abgerufen am 25. Januar 2020 (Französisch, Belgique).
  2. Guy Panisse: L’alibi d’eau des ex-cités ou La détective en fauteuil. Mon Petit Éditeur, Paris 2012, ISBN 978-2-7483-7550-3, Seite 130 (Zitiert nach Google Books).

Ähnliche Wörter (Französisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
Levenshtein-Abstand von 1: blache, flache, klache, sloche
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.