vítat

vítat (Tschechisch)

Verb, imperfektiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
vítat uvítat, přivítat
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg.vítám
2. Person Sg.vítáš
3. Person Sg.vítá
1. Person Pl.vítáme
2. Person Pl.vítáte
3. Person Pl.vítají
Präteritum mvítal
fvítala
Partizip Perfekt  vítal
Partizip Passiv  vítán
Imperativ Singular  vítej
Alle weiteren Formen: Flexion:vítat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Alternative Schreibweisen:

vítati

Worttrennung:

ví·tat

Aussprache:

IPA: [ˈviːtat]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemandem (oder etwas), der gekommen ist, auf höfliche Art die Ehre erweisen; grüßen, willkommen heißen, willkommen sein, empfangen
[2] etwas positiv betrachten; begrüßen, gutheißen

Synonyme:

[2] zdravit, přijímat

Beispiele:

[1] Vítáme zahraniční hosty.
Wir heißen die ausländischen Gäste willkommen.
[1] Vítám vás v Praze.
Ich heiße Sie in Prag willkommen. / Willkommen in Prag.
[2] Řada politiků a podnikatelů vítá návrh zákona.
Eine Reihe von Politikern und Unternehmern begrüßt den Gesetzesantrag.

Wortbildungen:

přivítat, uvítat, vítání

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „vítat
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vítati
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vítati
[1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vítat
[1, 2] centrum - slovník: „vítat
[*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vítat
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.