vara flitig som en bäver

vara flitig som en bäver (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

va·ra fli·tig som en bä·ver

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] besonders fleißig sein[1]; wörtlich: „fleißig wie ein Biber sein“

Herkunft:

Das Adjektiv flitig  sv bedeutet fleißig, emsig, und bäver  sv ist der Biber.[2] Flitig som en bäver ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Einen Biber kostet die Errichtung seines Baus sehr viel Zeit, Kraft und Mühe, das begründet diese stehende Redesart.[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] vara flitig som ett bi, vara flitig som en myra

Beispiele:

[1] Nu ska jag vara flitig som en bäver och plugga inför morgondagens tenta.
Jetz werde ich aber fleißig wie eine Biene sein und für den Test morgen büffeln.
[1] Katarina Mazetti har varit flitig som en bäver denna vinter. Tre nya böcker kommer ut under 2013.[3]
Katarina Mazetti war diesen Winter ganz besonders fleißig. 2013 werden drei neue Bücher erscheinen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. Svenska Akademiens Ordbok „bäver
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „flitig“, Seite 133, „bäver“, Seite 78
  3. Mazetti Posten. Abgerufen am 10. März 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.