𒋾
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
Mesopotamisches Keilschriftzeichen
𒋾 | ||
---|---|---|
Zeichenname: TI |
- Verwendung als Silbenzeichen
- Häufigste Lautwerte in Umschrift: Sumerisch:ti; Akkadisch: ti, te9, dì, ṭì, ṭe6
Herkunft:
- ursprünglich Piktogramm eines Pfeiles[1]
Referenzen und weiterführende Informationen:
- TI im Sumerian Sign-name Index des Pennsylvania Sumerian Dictionary
- Rykle Borger: Mesopotamisches Zeichenlexikon. In: Alter Orient und Altes Testament. 2. Auflage. Band 305, Ugarit-Verlag, Münster 2010, ISBN 978-3-86835-043-2, DNB 1008554553 (Zweite, revidierte und aktualisierte Auflage), Nummer 118
- Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. Band 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement), Nummer 73
- Englischer Wikipedia-Artikel „TI (cuneiform)“
Quellen:
- J. N. Postgate: Pfeil und Bogen. A. Nach schriftlichen Quellen. In: Dietz Otto Edzard, Michael P. Streck (Herausgeber): Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Zehnter Band, Walter de Gruyter, Berlin, New York 2003–2005, ISBN 3-11-018535-0, Seite 457
- Unicode-Nummer 122FE: Character Properties auf unicode.org
𒋾 (ti) (Sumerisch)
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] The Pennsylvania Sumerian Dictionary: ti[ARROW]
- [1] J. N. Postgate: Pfeil und Bogen. A. Nach schriftlichen Quellen. In: Dietz Otto Edzard, Michael P. Streck (Herausgeber): Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Zehnter Band, Walter de Gruyter, Berlin, New York 2003–2005, ISBN 3-11-018535-0, Seite 457
𒍜𒋾 (uzuti) (Sumerisch)
Substantiv, Sachklasse
Umschrift:
- meistens mit Determinativ 𒍜 (uzu, Fleisch)
Bedeutungen:
- [1] Rippe, zum Beispiel vom Rind
Beispiele:
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
𒋾 (ti, tìl) (Sumerisch)
Verb
Umschrift:
- Ein und dasselbe Logogramm TI in der Bedeutung „leben“ wird ti oder tìl gelesen. Es ist nicht eindeutig zu klären, ob das sumerische Verb immer einen -l-Auslaut hatte.
Aspekt | Perfektiv ḫamṭu |
Imperfektiv marû |
---|---|---|
Singular | 𒋾(ti, tìl) | 𒋾(ti, tìl) |
Plural | 𒅊(se12) | 𒅊(se12) |
Partizip | 𒋾𒆷(ti-la) | 𒋾𒇷(tile(d)) |
Alle weiteren Formen: Flexion:𒋾 |
Bedeutungen:
- [1] leben, lebendig sein,
- [2] an einem bestimmten Ort ein Leben führen, wohnen
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Tukumbi luu ḫešše inak, lubi ennuĝa itile, 15 gin kug babbar iblae. (Kodex Urnamma, §3)
- Übersetzung: Wenn ein Mann eine Entführung begeht, soll dieser Mann im Gefängnis leben und 15 Schekel (ca. 125g) Silber bezahlen.
Wortbildungen:
- [1] 𒉆𒋾(nam-tìl, Leben)
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
𒋾 (te9, teĝ4) (Sumerisch)
Verb
Alternative Schreibweisen:
- 𒋼 (te)/(tèĝ)
Bedeutungen:
- [1] (intransitiv:) nahe sein, sich nähern
- [2] (transitiv:) etwas in die Nähe bringen, etwas annähern
Beispiele:
- [1] 𒅗𒋻𒊏𒁉 / 𒆳𒊑𒁀𒋾
Charakteristische Wortkombinationen:
𒋗 𒋾 (šu te9) ‚nehmen‘
Übersetzungen
[2] (transitiv:) etwas in die Nähe bringen, etwas annähern
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- ETCSLtransliteration: c.2.1.7. The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B). In: ETCSL. Faculty of Oriental Studies, University of Oxford, 19. Dezember 2006, abgerufen am 4. Dezember 2017 (Englisch, Zeilen 796 f. Klick auf die Zeilennummer zur Übersetzung).
Ähnliche Wörter:
- 𒁲(di), 𒋼(te), 𒌀(til, vollendet, abgeschlossen)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.