Negerin

Negerin (Deutsch)

Substantiv, f

Singular Plural
Nominativ die Negerin die Negerinnen
Genitiv der Negerin der Negerinnen
Dativ der Negerin den Negerinnen
Akkusativ die Negerin die Negerinnen

Anmerkung:

Die Bezeichnung wird heute als diskriminierend empfunden und vermieden; als Alternativen stände Schwarze zur Verfügung. Eine Bezeichnung für Deutsche mit afrikanischer Abstammung sei Afrodeutsche;[1] auf andere Länder beziehungsweise Regionen bezogen entsprechend beispielsweise Afroamerikanerin.

Worttrennung:

Ne·ge·rin, Plural: Ne·ge·rin·nen

Aussprache:

IPA: [ˈneːɡəʁɪn]
Hörbeispiele:  Negerin (Info)
Reime: -eːɡəʁɪn

Bedeutungen:

[1] veraltend, pejorativ: eine dunkelhäutige weibliche Person subsaharischer Abstammung

Herkunft:

Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Neger mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in

Männliche Wortformen:

[1] Neger

Oberbegriffe:

[1] Mensch (Hautfarbe/Rasse)

Beispiele:

[1] „Die Negerinnen entfernten sich.“[2]
[1] „Während der Woche hielt sie den Betrieb allein in Gang und hatte nur eine Negerin für Küche und Hausarbeit.“[3]
[1] „Dort wirtschafteten und arbeiteten nämlich zwei wohlbeleibte, von der benachbarten, einem wohlhabenden Mann aus Little Rock gehörenden Mühle geliehene Negerinnen, um für manche, die schon eine weite Strecke Weges gekommen, Frühstück zu bereiten und unterdessen auch wieder die nötigen Vorbereitungen zum Mittagessen zu treffen.“[4]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wikipedia-Artikel „Negerin
[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Negerin
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalNegerin
[*] The Free Dictionary „Negerin
[1] Duden online „Negerin

Quellen:

  1. Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 7. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2011, ISBN 978-3-411-05507-4 Siehe Kasten unter dem Stichwort „Neger“.
  2. Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 27. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).
  3. Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 142. Englisches Original 1970.
  4. Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 269 f. Zuerst 1845 erschienen.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: Eignern, gerinne, Gerinne, greinen, grienen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.