accueillir
accueillir (Französisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | j’ | accueille |
tu | accueilles | |
il, elle, on | accueille | |
nous | accueillons | |
vous | accueillez | |
ils, elles | accueillent | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | accueilli | accueillie |
Plural | accueillis | accueillies |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:accueillir |
Worttrennung:
- ac·cueil·lir, Partizip Perfekt: ac·cueil·li
Aussprache:
- IPA: [a.kœ.jiːʁ]
- Hörbeispiele: accueillir (Info)
Bedeutungen:
- [1] empfangen, in Empfang nehmen
- [2] jemanden als Gast empfangen, aufnehmen
- [3] empfangen, aufnehmen
- [4] aufnehmen, fassen, Platz bieten für
- [5] aufnehmen, empfangen, begrüßen
- [6] aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten
Herkunft:
- seit dem 11. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem vulgärlateinischen *accolligere, das eine Ableitung zu dem klassischen colligere → la mit dem Präfix ad- → la ist[1][2]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] chercher
- [2] héberger, loger
- [3] accepter, admettre, agréer, recevoir
- [4] contenir, recevoir
- [6] saluer
Gegenwörter:
- [2] refuser, repousser
- [3] exclure, expulser
Beispiele:
- [1] Ma tante est venue m’accueillir à l’aéroport.
- Meine Tante ist gekommen, um mich am Flughafen zu empfangen.
- [2] Son ami l’a accueillie chez lui.
- Ihr Freund hat sie bei sich empfangen.
- [3] Ils ne nous ont pas accueillis dans leur groupe.
- Sie haben uns nicht in ihrer Gruppe aufgenommen.
- [4] Cette salle peut accueillir mille personnes.
- Dieser Saal kann tausend Personen aufnehmen.
- [5] Elle m’a accueilli froidement.
- Sie hat mich kühl empfangen.
- [5] Comment a-t-il accueilli la nouvelle ?
- Wie hat er die Neuigkeit aufgenommen?
- [6] « Les applaudissements qui avaient accueilli son entrée s’apaisèrent vite. »[3]
- Der Beifall, der sein Eintreten begrüßt hatte, legte sich schnell.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- accueil, accueillant
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2, 4–6] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „accueillir“
- [2, 3, 5, 6] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „accueillir“
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „accueillir“
- [1–6] Larousse: Dictionnaires Français „accueillir“
- [1–6] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 21
- [1, 2, 5] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 10
Quellen:
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „accueillir“
- Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 21.
- Wikisource-Quellentext „Anatole France, Le Petit Pierre, Chapitre 16“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.